|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Útlitið í heiminum er ekki friðvænlegt
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Útlitið í heiminum er ekki friðvænlegt in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Útlitið í heiminum er ekki friðvænlegt

Translation 1 - 50 of 10297  >>

IcelandicGerman
Útlitið í heiminum er ekki friðvænlegt.Der Zustand der Welt weckt keine Hoffnung auf Frieden.
Partial Matches
Natascha er alltaf upplýst um það sem gerist í heiminum.Natascha ist immer darüber informiert, was in der Welt passiert.
Útlitið blekkti mig ekki.Der Anschein hat mich nicht getrogen.
Útlitið er dökkt.Die Aussichten sind düster.
Útlitið er gott.Die Aussichten sind gut.
Er hægt bjarga heiminum?Ist unsere Welt noch zu retten?
Í fyrsta lagi á hann ekki bíl, í öðru lagi er hann ekki með bílpróf.Erstens hat er kein Auto, zweitens keinen Führerschein.
Miðstöðin er ekki í gangi.Die Heizung ist aus.
Hann er ekki lengur í starfi.Er ist nicht mehr berufstätig.
Hér er eitthvað ekki í lagi!Da stimmt was nicht!
Í svefniherberginu okkar er ekki kynt.In unserem Schlafzimmer wird nicht geheizt.
Morgunverðurinn er ekki innifalinn í verðinu.In dem Preis ist das Frühstück nicht enthalten.
Veðrið í dag er ekki amalegt.Das Wetter heute ist nicht übel.
Það er ekki í mínum verkahring.Dafür bin ich nicht zuständig.
Þetta er ekki lengur í brennidepli.Das ist heute nicht mehr aktuell.
Er ekki (allt) í lagi með þig?Bist du verrückt?
Hann er ekki hæfur í þetta starf.Er ist für diesen Beruf nicht geeignet.
Í Þýskalandi er ekki kynt á sumrin.In Deutschland heizt man im Sommer nicht.
Það er ekki lengur í minni vörslu.Es ist nicht mehr in meiner Obhut.
Þetta frímerki er ekki lengur í gildi.Diese Briefmarke gilt nicht mehr.
vera í heiminumauf der Welt sein
Ég er ekki í sambandi eins og er.Ich bin zur Zeit in keiner Beziehung.
Ég er ekki í skapi til grínast.Mir ist nicht zum Scherzen zumute.
Í þessu veðri er ekki hundi út sigandi.Beim dem Wetter jagt man keinen Hund vor die Tür.
Vínarborg er ekki í Sviss heldur í Austurríki.Wien liegt nicht in der Schweiz, sondern in Österreich.
Það er ekki / engin glóra í þessari fullyrðingu.Diese Aussage macht keinen Sinn.
Þetta er ekki í samræmi við hátterni hans.Das entspricht nicht seiner Art.
Ekki freista mín með mat; ég er í megrun.Verführ mich bitte nicht zum Essen; ich bin auf Diät.
Hann er veikur en hann liggur ekki í rúminu.Er ist krank, aber er liegt nicht im Bett.
Í fríinu er mér ekki svo umhugað um verð.Im Urlaub schaue ich nicht so auf die Preise.
Það er ekki við hæfi bora í nefið.Es gehört sich nicht, in der Nase zu bohren.
Þessi stytta er ekki til neinnar prýði í miðbænum.Diese Statue ist nicht gerade eine Zierde für die Innenstadt.
Í þriðja heiminum svelta mörg börn.In der Dritten Welt hungern viele Kinder.
Ekki er sopið kálið þó í ausuna komið. [máltæki]Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Redensart]
ekki er við hæfi hafa e-ð í flimtingummit etw. ist nicht zu scherzen
Hann er í rauninni ekki veikur, hann lætur bara svona.Er ist nicht wirklich krank, er tut nur so.
Í GSM-kerfinu er sambandið ekki alls staðar jafn gott.Im GSM-System ist die Verbindung nicht überall gleich gut.
Nýja varan er því miður ekki enn komin í hús.Die neue Ware ist leider noch nicht hereingekommen.
Það er ekki sama í hvaða tón eitthvað er sagt.Der Ton macht die Musik.
Ég er því míður ekki í aðstöðu til hjálpa þér.Ich bin leider nicht in der Lage, dir zu helfen.
Ég hef ekki náð í hann, hann er yfirleitt sjaldan heima.Ich habe ihn nicht erreicht, er ist überhaupt selten zu Hause.
Heilinn í mér er eins og gatasigti, ég man ekki neitt.Mein Gehirn ist wie ein Sieb, ich erinnere mich an nichts.
Sem stendur er ekki hægt í mig í síma.Ich bin telefonisch momentan nicht erreichbar.
Undir 18 ára aldri er maður ekki orðinn sjálfráða í Þýskalandi.Unter 18 Jahren ist man in Deutschland noch minderjährig.
Vegabréfið er ekki lengur í gildi, það rann út í gær.Der Pass gilt nicht mehr, er ist gestern abgelaufen.
Þessa stærðfræðiformúlu er ekki hægt nota í okkar sérstaka tilfelli.Diese mathematische Formel lässt sich nicht auf unseren Sonderfall anwenden.
Daglega farast þúsundir manna úr hungri í heiminum.Täglich verhungern in der Welt viele Tausende von Menschen.
Hér er djúp gryfja. Gætið þess falla ekki ofan í hana!Hier ist eine tiefe Grube. Passt auf, dass ihr nicht hereinfallt!
Hún er hamingjusöm í lífinu og myndi ekki vilja skipta við neinn.Sie ist glücklich in ihrem Leben und würde mit niemandem tauschen wollen.
Svo mikið er víst við getum ekki farið í ferðalag á þessu ári.Soviel ist gewiss, dass wir dieses Jahr nicht verreisen können.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9Atliti%C3%B0+%C3%AD+heiminum+er+ekki+fri%C3%B0v%C3%A6nlegt
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.088 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement