Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Über+Geschmack+lässt+streiten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Über+Geschmack+lässt+streiten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Über Geschmack lässt streiten

Übersetzung 551 - 600 von 670  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Stór ístran á honum lafir yfir buxnastrenginn.Sein dicker Bauch quillt über den Hosenbund.
Heilindi hans eru hafin yfir allan vafa.Seine Aufrichtigkeit ist über jeden/alle Zweifel erhaben.
Augu hans hvörfluðu yfir víðáttumikið landslagið.Seine Blicke wanderten über die ausgedehnte Landschaft.
Frammistaða hans fór langt fram úr mínum væntingum.Seine Leistungen gingen weit über meine Erwartungen hinaus.
Þú mátt hvenær sem er bílinn minn til umráða.Sie dürfen jederzeit über mein Auto verfügen.
Hún gladdist yfir ráðningu sinni sem ritari.Sie freut sich über ihre Einstellung als Sekretärin.
Henni fannst hún vera hafin yfir einfalda vélritunarvinnu.Sie fühlte sich über primitive Schreibarbeiten erhaben.
Hún var drepast úr hlátri yfir brandaranum.Sie hat sich über den Witz totgelacht.
Hún gladdist yfir blómunum.Sie hat sich über die Blumen gefreut.
Hún er á tíræðisaldri en mjög ern.Sie ist über neunzig, aber sehr rüstig.
Hún kvartaði hjá lækninum yfir miklum verkjum.Sie klagte beim Doktor über starke Schmerzen.
Þeir tala bara um vinnuna sína.Sie sprechen nur noch über ihre Arbeit.
Þeir deildu um útleggingu vísindakenningarinnar.Sie stritten über die Auslegung der wissenschaftlichen Theorie.
Þau tala illa um nágrannana.Sie verbreiten schlechte Nachreden über die Nachbarn.
Það er mikið slúðrað um nýja nágrannann.Über den neuen Nachbarn wird viel geredet.
Maður ætti sjá í gegnum fingur sér með smávægilega mannlega breyskleika.Über kleine menschliche Schwächen sollte man hinwegsehen.
Fararstjórinn okkar sagði frá mörgu um borgina.Unser Reiseleiter erzählte viel über die Stadt.
Hvernig tekur myndin sig út yfir sófanum?Wie macht sich das Bild über dem Sofa?
Við förum til foreldrar okkar um jólin.Wir fahren über Weihnachten zu unseren Eltern.
Okkur langar halda henni á sjúkrahúsinu yfir nótt.Wir möchten sie über Nacht im Krankenhaus behalten.
Við syrgjum lát stúlkunnar.Wir trauern über den Tod des Mädchens.
Við höfum ekki yfir nægum fjármunum ráða.Wir verfügen nicht über die nötigen Mittel.
hvarfla augunum (um e-ð)den Blick schweifen lassen (durch/in/über etw.)
láta ummæli (um e-n/e-ð) fallaeine Bemerkung (über jdn./etw.) fallen lassen
taka meðvitaða ákvörðun (um e-ð)eine bewusste Entscheidung (über etw.Akk.) treffen
vera uppveðraður af e-m/e-uin guter Stimmung über jdn./etw. sein
þurrka af borðinu með tuskumit einem Lappen über den Tisch wischen
spjalla við e-n um daginn og veginnmit jdm. über Gott und die Welt plaudern
brjóta heilann um e-ðsichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen
rífast (við e-n) (um e-ð)sich (mit jdm.) (um/über etw.Akk.) zanken
mynda sér skoðun á e-m/e-usich ein Urteil über jdn./etw. bilden
stjórn. eldhúsdagur {k} [umræður um stefnu ríkistjórnar]Debatte {f} über Politik der Regierung [im isl. Parlament]
saga stjórn. Ráðstefna {kv} um öryggi og samvinnu í EvrópuKonferenz {f} über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa <KSZE>
ESB sáttmáli {k} um EvrópusambandiðVertrag {m} über die Europäische Union [EU-Vertrag] <EUV>
undra e-ð [e-n undrar e-ð]sich über etw. wundern [jd. wundert sich über etw.]
vera kominn yfir erfiðasta hjallannüber den Berg sein [ugs.] [das Schlimmste überstanden haben]
Við flóð rann fljótið oft yfir bakka sína.Bei Hochwasser trat der Fluss oft über seine Ufer.
Skattstofan hefur eftirlit með greiðslu skatta sem mælt er fyrir um.Das Finanzamt wacht über die vorschriftsmäßige Abführung der Steuern.
Höfundurinn greindi frá tilurð bókarinnar.Der Autor gab Auskunft über die Entstehung seines Buches.
Námsráðgjafinn upplýsir nýju nemendurna um námsreglurnar.Der Studienberater informiert die neuen Studenten über die Studienordnung.
Þjálfarinn hrósaði henni í hástert.Der Trainer hat sie über den grünen Klee gelobt.
Árásarmennirnir réðust fyrirvaralaust með hrottaskap á varnarlausan manninn.Die Angreifer fielen brutal über den wehrlosen Mann her.
Borgin er í um 100 m hæð yfir sjávarmáli.Die Stadt liegt etwa 100 m über dem Meer.
Hann barmaði sér yfir óréttlæti heimsins.Er beklagte sich über die Ungerechtigkeit in der Welt.
Hann skeytir engu um það hvað aðrir um hann hugsa.Er fragt nicht danach, was andere über ihn denken.
Hann skýrði nákvæmlega frá síðustu ferð sinni.Er gab einen ausführlichen Bericht über seine letzte Reise.
Hann fylltist beiskju yfir ranglæti tilverunnar.Er war voller Verbitterung über die Ungerechtigkeit des Lebens.
Hann beið ekki boðanna og stökk yfir girðinguna.Er zögerte nicht und sprang sofort über den Zaun.
Mikil óvissa ríkir um framgang friðarviðræðna.Es bestehen große Unsicherheiten über den Fortgang der Friedensgespräche.
Ég tími ekki vekja hann.Ich bringe es nicht über mich, ihn zu wecken.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9Cber%2BGeschmack%2Bl%C3%A4sst%2Bstreiten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung