Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Über welchen Schüler sprichst du
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Über welchen Schüler sprichst du in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Über welchen Schüler sprichst du

Übersetzung 1 - 50 von 1473  >>

IsländischDeutsch
Um hvaða nemanda ertu tala?Über welchen Schüler sprichst du?
Teilweise Übereinstimmung
Hvaða lest ætlar þú taka?Welchen Zug nimmst du?
Talarðu þýsku?Sprichst du Deutsch?
Talarðu íslensku?Sprichst du Isländisch?
Þú talar of hratt.Du sprichst zu schnell.
Um hvað ertu eiginlega tala?Wovon sprichst du überhaupt?
Hvaða hag sérð þú þér í þessu?Welchen Nutzen versprichst du dir davon?
Sá, sem þú talar um, er vinur minn.Der, von dem du sprichst, ist mein Freund.
Þú verður gera þér grein fyrir afleiðingunum!Du musst dir über die Konsequenzen klarwerden!
Hefur þú yfirleitt rétt til dæma um fatasmekk minn?Hast du überhaupt das Recht, über meinen Kleidergeschmack zu urteilen?
Hvaða frambjóðanda kaust þú?Welchen Kandidaten haben Sie gewählt?
Hvaða dagur er í dag?Welchen Tag haben wir heute?
Það er enn lítið rannsakað hvaða lögmálum þessi kerfi lúta.Es ist noch wenig erforscht, welchen Gesetzen diese Systeme gehorchen.
mennt. námsmaður {k}Schüler {m}
nemandi {k}Schüler {m}
nemi {k}Schüler {m}
spyrja nemendur út úrSchüler befragen
afburðanemandi {k}begabter Schüler {m}
latur nemandi {k}fauler Schüler {m}
glæða áhuga nemendannadie Schüler motivieren
Nemandanum er hjálpað.Dem Schüler wird geholfen.
Nemandanum var hjálpað.Dem Schüler wurde geholfen.
Nemendurnir hvískra sín á milli.Die Schüler flüsterten miteinander.
Hann kallaði upp nemendur.Er rief Schüler auf.
Ég hjálpa nemandanum.Ich helfe dem Schüler.
Kennarinn taldi nemendur sína.Der Lehrer zählte seine Schüler.
Nemandinn svaf yfir sig og missti af kennslustundinni.Der Schüler verpennte den Unterricht.
Nemendurnir búa til veggblað.Die Schüler gestalten eine Wandzeitung.
Nemendurnir dreifðu flugritum.Die Schüler haben Flugblätter verteilt.
Nemendurnir skrifa eftir upplestri.Die Schüler schreiben ein Diktat.
Hann þekkir alla nýja nemendur.Er kennt alle neuen Schüler.
Sérhver nemandi á bók.Jeder Schüler hat ein Buch.
prófa nemanda í stærðfræðieinen Schüler in Mathematik prüfen
afsláttur {k} fyrir nemendur og stúdentaErmäßigung {f} für Schüler und Studenten
Nemandinn þarf bæta einkunnirnar.Der Schüler muss seine Noten verbessern.
Nemandinn hafði setninguna eftir.Der Schüler sagte den Satz nach.
Nemendurnir skrifa verkefni í dag.Die Schüler schreiben heute eine Arbeit.
Hann útskýrði regluna fyrir nemandanum.Er erklärte dem Schüler die Regel.
Hún hæðir nemendur fyrir framan bekkinn.Sie verspottet Schüler vor der Klasse.
Hrós kennarans gladdi nemandann.Das Lob des Lehrers freute den Schüler.
Kennarinn réttir nemandanum heftið.Der Lehrer gibt dem Schüler das Heft.
Nemandinn lét ekki sjá sig í kennslustund.Der Schüler ist nicht zum Unterricht erschienen.
færa nemanda upp í bekkeinen Schüler in die nächste Klasse versetzen
Kennarinn segir nemendur séu agalausir.Der Lehrer sagt, dass die Schüler undiszipliniert sind.
Nemendum er uppálagt skrifa með lindarpenna.Die Schüler sind gehalten, mit Füllhalter zu schreiben.
Kennari verður skipa fyrir og nemendur hlýða.Ein Lehrer muss befehlen und die Schüler gehorchen.
Í skólanum spyr kennarinn nemandann.In der Schule fragt der Lehrer den Schüler.
Rektorinn safnaði nemendum og kennurum saman í opna rýminu.Der Direktor versammelte Schüler und Lehrer in der Pausenhalle.
Kennarinn bað nemendurna lesa textann.Der Lehrer bat die Schüler, den Text zu lesen.
Nemandinn hefur leiðrétt allar villur í heimaverkefnunum.Der Schüler hat alle Fehler in den Hausaufgaben verbessert.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9Cber+welchen+Sch%C3%BCler+sprichst+du
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung