Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Það þarf tvo til að bera skápinn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Það þarf tvo til að bera skápinn in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Það þarf tvo til að bera skápinn

Übersetzung 1 - 50 von 25217  >>

IsländischDeutsch
Það þarf tvo til bera skápinn.Den Schrank kann man nur zu zweit tragen.
Teilweise Übereinstimmung
Það þarf afl til lyfta þessum kassa.Es gehört Kraft dazu, diese Kiste zu heben.
Það þarf kjark til þess segja skoðun sína svona umbúðalaust.Es gehört Mut dazu, seine Meinung so offen zu sagen.
Það þarf miðjustilla hjólið nýju, það er kast á því.Das Rad muss neu zentriert werden, es läuft nicht mehr rund.
Hinn ákærði þarf bera allan málskostnað.Der Angeklagte hat die Kosten des Verfahrens zu tragen.
Björn með tvo hausa? Það er ekki til!Ein Bär mit zwei Köpfen? Das gibt es nicht!
Grímuklæddi maðurinn neyddi konuna til opna skápinn.Der maskierte Mann zwang die Frau, den Schrank zu öffnen.
Það er búið bera á borð!Es ist aufgetragen!
bera e-n til grafarjdn. bestatten
Það þarf strauja skyrtuna mína.Mein Hemd muss noch gebügelt werden.
bera e-ð til baka [neita]etw. dementieren
bera traust til e-sjdm. Vertrauen schenken
Það þarf bólstra sófann nýju.Das Sofa muss neu überzogen werden.
Það þarf glerja gluggana nýju.Die Fenster müssen neu verglast werden.
Það þarf prófa nýju gerðina.Das neue Modell muss noch getestet werden.
Þarf það endilega vera í dag?Muss es denn ausgerechnet heute sein?
bera gæfu til e-smit etw. Glück haben
stíga tvö skref til bakazwei Schritte zurückgehen
bera óvild til e-s(einen) Groll auf jdn. haben
Það er ekki þitt bera fram spurningar hér!Sie haben hier keine Fragen zu stellen!
Ég þarf hringja sem snöggvast til Hamborgar.Ich telefoniere mal schnell nach Hamburg.
Það tekur tvö ár fyrir fiðrildið þroskast.Ein Schmetterling braucht für seine Reifung zwei Jahre.
Líkaminn þarf súrefni til geta starfað eðlilega.Der Körper braucht Sauerstoff, um normal zu funktionieren.
Til hlaupa maraþon þarf maður mikið þrek.Zum Marathonlauf braucht man eine sehr gute Kondition.
Ertu til í bera töskurnar inn í hús?Trägst du bitte die Koffer ins Haus?
Við vorum skemmta okkur til kl. tvö.Wir haben bis zwei Uhr gefeiert.
Tom þarf fara til rakara.Tom muss mal wieder zum Friseur.
bera e-ð út til e-sjdm. etw. zustellen [geh.]
Hún notaði tækifærið til bera fram mál sitt.Sie benutzte die Gelegenheit, um ihr Anliegen vorzutragen.
Það vantar þrjú glös í skápinn. [talm.]Im Schrank fehlen drei Gläser.
hafa tvo daga (til gera e-ð)zwei Tage Zeit haben (, etw. zu tun)
Maður þarf vegabréf til komast inn í Sviss.Für die Einreise in die Schweiz braucht man einen Pass.
fullyrða e-r hafi ekki hæfileika til berajdm. ein Talent absprechen
Hvað heilsunni við víkur, þá þarf ég fara til læknis á morgun.Apropos Gesundheit, ich muss morgen zum Arzt.
Til útskýra þetta þarf ég fara aðeins aftur í tíma.Um das zu erklären, muss ich ein wenig zurückgreifen.
Það tekst þannig til ...Es läuft so, dass ...
Það hagar svo til ...Die Lage ist so, dass ...
bera skyldu til e-s [e-m ber skylda til e-s]zu etw. verpflichtet sein [jd. ist zu etw. verpflichtet]
Ef þú þarf á hjálp halda getur þú leitað til mín hvenær sem er.Wenn Sie Hilfe brauchen, können Sie jederzeit über mich verfügen.
Það er erfitt gera henni til geðs.Sie ist schwer zufriedenzustellen.
Það er kominn tími til fara á fætur.Es ist Zeit, aufzustehen.
Það langar mig gjarnan til sjá!Das möchte ich ja gern sehen!
Til komast í læknisfræði þarf maður hafa 1,2 í einkunn.Der Numerus clausus für Medizin liegt bei 1,2.
Unverified Það á rætur sínar rekja til þess ...Das ist darauf zurückzuführen, dass ...
Það er enginn þvingaður til taka þátt.Es besteht kein Zwang zur Teilnahme.
Það er honum andstætt stofna til skulda.Es widerstrebt ihm, Schulden zu machen.
Það leiðir til þess við flytjum.Es läuft darauf hinaus, dass wir umziehen.
Það er alltaf þess virði koma til Parísar.Paris ist immer eine Reise wert.
Það er til ráð til komast því.Es gibt ein Mittel, das herauszufinden.
Það þyrfti á endanum eitthvað til bragðs taka!Es müsste endlich etwas unternommen werden!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9Ea%C3%B0+%C3%BEarf+tvo+til+a%C3%B0+bera+sk%C3%A1pinn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.301 Sek.
 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten