|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Það Nú er alvara á ferðum
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Það Nú er alvara á ferðum in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Það Nú er alvara á ferðum

Übersetzung 1 - 50 von 8885  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Það / er alvara á ferðum.Die Lage ist ernst.
Teilweise Übereinstimmung
Í þetta sinn er alvara á ferðum.Diesmal ist es etwas Ernstes.
Það er það.So ist es nun mal.
er það of seint.Jetzt ist es zu spät.
Það er bara þannig.Das ist nun einmal so.
Þannig er það bara.So ist es eben.
Ég er hræddur um það!Das will ich doch meinen!
Það er ekkert þakka!Das ist doch nicht der Rede wert!
..., en það er bara sagt í framhjáhlaupi..., aber das nur nebenbei (gesagt)
Það þarf miðjustilla hjólið nýju, það er kast á því.Das Rad muss neu zentriert werden, es läuft nicht mehr rund.
Mér er fúlasta alvara.Es ist mein voller Ernst.
Þér er ekki alvara?Das ist doch nicht dein Ernst?
Bókin er á öðrum stað.Das Buch ist jetzt woanders.
er þolinmæði mín á þrotum!Jetzt reißt mir aber die Geduld!
Þolinmæði hennar er á þrotum.Ihre Geduld ist jetzt erschöpft.
fjarsk. Það er á tali.Es ist besetzt.
Hvað er það á þýsku?Wie heißt das auf Deutsch?
Það er alveg á hreinu.Es ist ganz klar.
Það er alveg á hreinu.Es ist völlig klar.
Það er dæld á bílnum.Der Wagen hat eine Beule.
Það er gat á sokknum.Die Socke hat ein Loch.
Það er gott á þig!Das geschieht dir recht!
orðtak Það er hængur á því.Die Sache hat einen Haken.
Það er ísing á götunni.Die Straße ist vereist.
Það er kveikt á prentaranum.Der Drucker ist eingeschaltet.
Það er mátulegt á hana!Das geschieht ihr recht!
Það er rót á honum.Er ist rastlos.
Það er seinkun á lestinni.Der Zug hat Verspätung.
Það er stormasamt á hafinu.Die See ist stürmisch.
Það er svall á honum.Er lebt ein ausschweifendes Leben.
Það er von á honum.Er wird bald erwartet.
það er brotalöm á e-uetw. ist fehlerhaft
það er möguleiki á e-ues besteht die Möglichkeit zu/für etw.
það er óregla á e-mjd. ist heruntergekommen
það er skýringin á e-udas ist die Erklärung für etw.
Það er á fárra manna vitorði.Das wissen nur sehr wenige Menschen.
Það er árs ábyrgð á kæliskápnum.Der Kühlschrank hat ein Jahr Garantie.
Það er ekkert fararsnið á honum.Es sieht nicht so aus, als würde er bald aufbrechen.
Það er ekki á vitleysuna bætandi!Jetzt reichts aber mit diesem Blödsinn!
Það er engin bjalla á reiðhjólinu.Das Fahrrad hat keine Klingel.
Það er gat á frakkanum mínum.Mein Mantel hat ein Loch.
Það er kominn skriður á málið.Es kommt Bewegung in die Sache.
Það er mikill kjaftur á honum.Er hat eine große Schnauze.
Það er rífandi sala á metsölubókinni.Der Bestseller findet reißenden Absatz.
Það er rífandi sala á vörunni.Die Ware findet reißenden Absatz.
Það er vindasamt uppi á fjöllum.In den Bergen ist es windig.
Það er þunnur ís á tjörninni.Auf dem Teich ist eine dünne Schicht Eis.
Svínakjöt er sem stendur selt á hagstæðu verði.Schweinefleisch wird gegenwärtig zu günstigen Preisen gehandelt.
Það er á tali í þessu númeri.Die Nummer ist besetzt.
málshát. Það er allt á rúi og stúi.Es sieht aus wie Kraut und Rüben.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9Ea%C3%B0++N%C3%BA+er+alvara+%C3%A1+fer%C3%B0um
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.432 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung