|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Það er svipmót með þeim
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Það er svipmót með þeim in anderen Sprachen:

English - Icelandic

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Það er svipmót með þeim

Übersetzung 1 - 50 von 7361  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hún er svo lík mömmu sinni það er hægt villast á þeim.Sie sieht ihrer Mutter täuschend ähnlich.
Það er safnað handa þeim sem urðu illa úti í hamförunum.Es wird Geld zugunsten der Opfer der Katastrophe gesammelt.
Ég er með það!Ich hab's! [ugs.]
Það er ódýrara búa með einhverjum.Das Leben zu zweit ist billiger.
Björn með tvo hausa? Það er ekki til!Ein Bär mit zwei Köpfen? Das gibt es nicht!
Það er rosalega gaman vera með þér.Es ist ein Riesenspaß, mit dir zusammen zu sein.
Það er tala með 6 núllum.Das ist eine Zahl mit 6 Nullen.
Það er affarasælast bíða með framkvæmdir fram á haust.Es ist am günstigsten, die Bauarbeiten bis zum Herbst zu verschieben.
bibl. Það sem þér viljið aðrir menn gjöri yður, það skulið þér og þeim gjöra.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Tob. 4,16; Luther 1984]
Hvað með það ef ég er samkynhneigður? Er það glæpur?Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?
með þeim fyrirvara ...unter dem Vorbehalt, dass ...
Eftir hann hafði skrifað bréfið fór hann með það á posthúsið.Nachdem er den Brief geschrieben hatte, brachte er ihn zur Post.
Hún gerði honum það ljóst með hegðun sinni hefði hann farið yfir strikið.Sie machte ihm deutlich, dass er mit seinem Verhalten eine Grenze übertreten hatte.
Það er það.So ist es nun mal.
Það er alltaf það sama.Es ist immer dasselbe.
Það er einmitt það!Das ist es eben!
Það er ekki flóknara en það.So einfach ist das.
Það góða við það er ...Das Gute daran ist, dass ...
Það heimskulega við það er ...Das Dumme daran ist, dass ...
Það skemmtilega við það er ...Das Schöne daran ist, dass ...
Það er það sem ég er segja!Das sag' ich ja! [ugs.]
Frakkann er ekki hægt þvo í þvottavél, það verður fara með hann í hreinsun.Den Mantel kann man nicht in der Maschine waschen, man muss ihn reinigen lassen.
Það er tilgangslaust ræða það frekar.Es ist sinnlos, noch länger zu diskutieren.
Það er engum blöðum um (það) fletta ...Es besteht kein Zweifel (daran), dass ...
Hann fullnægir þeim skilyrðum.Er erfüllt die Bedingungen.
Hann skipaði þeim þegja.Er gebot ihnen zu schweigen.
Það er raunar bannað, en ég gerði það samt.Es ist zwar verboten, aber ich habe es trotzdem gemacht.
Hann er þekktur fyrir það.Er ist bekannt dafür.
Það er von á honum.Er wird bald erwartet.
Það er rót á honum.Er ist rastlos.
Það er svall á honum.Er lebt ein ausschweifendes Leben.
Það er mikill kjaftur á honum.Er hat eine große Schnauze.
Hann er með blá augu.Er hat blaue Augen.
Hann er með bogna fætur.Er hat krumme Beine.
Hann er með háan hita.Er hat hohes Fieber.
Hann er með þunnt hár.Er hat dünnes Haar.
Hann er með skalla.Er hat eine Glatze.
Hann er með eigið fyrirtæki.Er hat sein eigenes Unternehmen.
Hann er alltaf með einhverjar séróskir.Er hat immer irgendwelche Sonderwünsche.
Hann er óánægður með nemendurna.Er ist mit den Schülern unzufrieden.
Hann er óánægður með útkomuna.Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden.
Er hann með alnæmi?Hat er Aids?
Hann er með minnimáttarkennd.Er hat Minderwertigkeitskomplexe.
Hann er kominn áleiðis með verkið.Er ist mit der Arbeit vorangekommen.
Hann er búinn með prófið.Er hat die Prüfung hinter sich.
er nótt hjá þeim í Ameríku.In Amerika haben sie jetzt Nacht.
Hann er með mánaðarkort í strætó.Er hat eine Monatskarte für den Bus.
Hann er með nefið ofan í öllu.Er kümmert sich um jeden Dreck.
Það er engin hæfa í því sem hann segir.Was er sagt ist reine Erfindung.
Það þarf miðjustilla hjólið nýju, það er kast á því.Das Rad muss neu zentriert werden, es läuft nicht mehr rund.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9Ea%C3%B0+er+svipm%C3%B3t+me%C3%B0+%C3%BEeim
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung