|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Það kom upp úr dúrnum að hann hafði lengi átt sér ástkonu
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Það kom upp úr dúrnum að hann hafði lengi átt sér ástkonu in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Það kom upp úr dúrnum að hann hafði lengi átt sér ástkonu

Translation 1 - 50 of 30957  >>

IcelandicGerman
Það kom upp úr dúrnum hann hafði lengi átt sér ástkonu.Es stellte sich heraus, dass er schon lange eine Geliebte hatte.
Partial Matches
Það kom sér vel hann hafði lært spænsku áður en hann fór til Argentínu.Es machte sich bezahlt, dass er Spanisch lernte, bevor er nach Argentinien fuhr.
orðtak það kemur upp úr dúrnum ...es stellt sich heraus, dass ...
Hann hafði ekki brjóst í sér segja henni upp.Er brachte es nicht fertig, mit ihr Schluss zu machen.
Við ættum taka upp salatið áður en það sprettur úr sér.Wir sollten den Salat ernten, bevor er schießt.
Það hafði lengi kraumað innra með fólki þar til á endanum bylting braust út.Es hatte schon lange im Volk gegärt, bis schließlich die Revolution ausbrach.
Hann hafði aðeins úr litlu spila.Er besaß nur ein bescheidenes Einkommen.
Hún hafði hann fífli og notfærði sér hann.Sie hielt ihn zum Narren und nutzte ihn aus.
Þegar ég kom á vettvang hafði slysið þegar átt sér stað.Als ich hinzukam, war das Unglück schon passiert.
Eftir hann hafði skrifað bréfið fór hann með það á posthúsið.Nachdem er den Brief geschrieben hatte, brachte er ihn zur Post.
Hann hafði það á tilfinningunni hann væri ekki einn í herberginu.Er hatte das Gefühl, als sei er nicht allein im Zimmer.
Hann hafði lengi haft augastað á þessum bíl.Er hatte es längst auf dieses Auto abgesehen.
Hann hafði enga trú á sjálfum sér því ekkert tókst hjá honum.Er war ganz mutlos, weil ihm nichts gelang.
Ég þurfti skipta á barninu þar sem það hafði gert alveg upp á bak.Ich musste das Baby umziehen, weil es sich vollgemacht hat.
Hann kom sér fimlega hjá þeirri skyldu greiða tekjuskatt.Geschickt unterlief er die Verpflichtung, Einkommenssteuer zu zahlen.
Hann var svo hissa hann kom ekki upp einu orði.Er war dermaßen überrascht, dass er kein Wort herausgebracht hat.
romsa e-u upp úr séretw. herunterleiern
þvo sér upp úr köldu vatnisich kalt waschen
Hann fór versna upp úr hádeginu.Das Wetter verschlechterte sich kurz nach Mittag.
velta sér í/upp úr e-usich in etw.Dat. suhlen
Hann hallaði sér upp súlunni.Er lehnte sich gegen die Säule.
Hann tók sér það bessaleyfi birta kvæðið.Er nahm sich die Freiheit, das Gedicht zu veröffentlichen.
Ég hafði lengi talið ...Ich hatte lange gewähnt, dass ...
Hann tók það sjálfviljugur sér rækta garðinn.Er verpflichtete sich freiwillig dazu, den Garten zu pflegen.
Það leynir sér ekki hann er frá Bæjaralandi.Es lässt sich nicht verleugnen, dass er aus Bayern kommt.
Það verður ekki komist hjá því skera hann upp.Es lässt sich nicht vermeiden, dass er operiert wird.
láta veiða e-ð upp úr sér [ láta hafa eftir sér]sich zu einer Aussage hinreißen lassen
Það kom honum úr jafnvægi.Es brachte ihn aus der Fassung.
Hann hafði gert sér vonir um arf.Er hatte auf eine Erbschaft spekuliert.
Hann hafði bægt frá sér þessum óþægilegum minningum.Er hatte diese unangenehmen Erinnerungen verdrängt.
Hann kom upp um vin sinn.Er hat seinen Freund verraten.
Hann hefur lengi búið einn og hefur gjörsamlega veslast upp á því.Er hat lange einsam gelebt und ist dabei regelrecht verkümmert.
Hann kom móður og másandi upp stigann.Pustend kam er die Treppe herauf.
Hann kom allt í einu æðandi út úr húsinu.Er kam plötzlich aus dem Haus gejagt.
Hún varð bíða lengi áður en kom henni í röðinni.Sie musste lange warten, ehe sie an die Reihe kam.
Það hefst ekkert upp úr því.Das führt zu nichts. [ugs.]
Hann leggur mikið upp úr kurteisi.Er hält viel auf Höflichkeit.
Hann fékk sér sopa úr bollanum.Er trank einen Schluck aus der Tasse.
Það hefur ekkert upp á sig ræða það frekar.Es ist sinnlos, noch länger zu diskutieren.
Hann leggur lítið upp úr nýtísku klæðnaði.Ihm liegt wenig an modischem Outfit.
Hann hafði fullt gera.Er hatte alle Hände voll zu tun.
Hann tók sér tímarit í hönd og kom sér þægilega fyrir í sófanum.Er griff sich eine Zeitschrift und machte es sich auf dem Sofa bequem.
Hann fór fram úr sér í þakklæti.Er überschlug sich vor Dankbarkeit.
Hann lætur tóma vitleysu út úr sér.Er gibt viel Unsinn von sich.
Hann hefur lengi unnið stöðuhækkun sinni.Er arbeitet schon lange auf seine Beförderung hin.
Hún hafði læðst hljóðlaust upp honum.Sie hatte sich lautlos an ihn herangeschlichen.
Makindalega teygði hann úr sér í heitu baðvatninu.Behaglich streckte er sich im warmen Badewasser aus.
Það gerir út af við mig horfa upp á það sem þarna fer fram.Es tötet mich, mit anzusehen, was da geschieht.
Hann stóð upp úr hægindastólnum og gekk til dyra.Er erhob sich aus dem Sessel und ging zur Tür.
Hann hefur bara talið sér trú um það.Das hat er sich nur eingeredet.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9Ea%C3%B0+kom+upp+%C3%BAr+d%C3%BArnum+a%C3%B0+hann+haf%C3%B0i+lengi+%C3%A1tt+s%C3%A9r+%C3%A1stkonu
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.573 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Það kom upp úr dúrnum að hann hafði lengi átt sér ástkonu/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement