|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Þarf
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Þarf in other languages:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Icelandic German: Þarf

Translation 1 - 50 of 128  >>

Icelandic German
 edit 
VERB   að þurfa | þarf | þurfti | þurft
Ég þarf lækni.Ich brauche einen Arzt.
Hann þarf næði.Er braucht Ruhe.
4 Words: Others
Barnið þarf ropa.Das Kind muss noch aufstoßen.
ef þess þarf við {adv}wenn notwendig
Ég þarf fara.Ich muss fort.
Ég þarf versla.Ich muss einkaufen gehen.
Ég þarf nauðsynlega hvíld.Ich brauche dringend Erholung.
Ég þarf nýja síu.Ich brauche einen neuen Filter.
Ég þarf smá hjálp.Ich brauche ein wenig Hilfe.
Súpan þarf kólna.Die Suppe muss sich abkühlen.
5+ Words: Others
Á morgun þarf kynningin vera klár!Morgen muss das Referat stehen!
Bíddu, ég þarf fyrst ræsa tölvuna.Warte, ich muss erst den PC hochfahren.
Bilið milli blómanna þarf vera góð þverhönd.Der Abstand zwischen den Pflanzen soll eine gute Handbreit betragen.
Bíllinn þarf fara í skoðun.Das Auto muss zum TÜV.
Borgarstjórnin þarf herða sultarólina og leggja niður nokkur störf.Die Stadtverwaltung muss abspecken und etliche Stellen streichen.
Brauðið þarf bakast í eina klukkustund.Das Brot muss eine Stunde backen.
Deigið þarf lyfta sér í klukkutíma.Der Teig muss eine Stunde gehen.
ef á þarf halda {adv}wenn es nötig sein sollte
Ef ég stytti aðeins þarf ég ekki svona mikið pláss.Wenn ich ein wenig raffe, brauche ich nicht so viel Platz.
Ef þú þarf á hjálp halda getur þú leitað til mín hvenær sem er.Wenn Sie Hilfe brauchen, können Sie jederzeit über mich verfügen.
Ég lét af hendi fötin sem ég þarf ekki lengur.Die Kleider, die ich nicht mehr brauche, habe ich hergegeben.
Ég þarf athuga tölvupóstinn minn.Ich muss meine E-Mail checken.
Ég þarf brýna hnífinn.Ich muss das Messer schleifen.
atv. stjórns. Ég þarf atvinnuleyfi.Ich brauche eine Arbeitserlaubnis.
Ég þarf meira af þessu.Ich brauche mehr davon.
Ég þarf fara með tölvuna í viðgerð.Ich muss den Computer zur Reparatur geben.
Ég þarf fara núna.Ich muss jetzt weg.
Ég þarf fara. ég eftirláta þér uppvaskið?Ich muss gleich weg. Kann ich dir den Abwasch überlassen?
Ég þarf hafa óreglulegu sagnirnar einu sinn enn yfir aftur.Ich muss die unregelmäßigen Verben noch einmal wiederholen.
Ég þarf halda fyrirlestur í Tutzing.Ich muss in Tutzing einen Vortrag halten.
Ég þarf hringja sem snöggvast til Hamborgar.Ich telefoniere mal schnell nach Hamburg.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich erbrechen.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich übergeben.
Ég þarf kaupa afmælisgjöf í dag.Ich muss heute ein Geburtstagsgeschenk kaufen.
Ég þarf kaupa fáeina hluti í viðbót.Ich habe noch ein paar Erledigungen zu machen.
Ég þarf koma við hjá bakaranum og kaupa brauð.Ich muss noch beim Bäcker vorbeigehen und ein Brot kaufen.
Ég þarf komast á salernið.Ich muss die Toilette benutzen.
Ég þarf komast í sturtu.Ich muss unter die Dusche.
Ég þarf komast út úr bænum.Ich muss mal wieder aus der Stadt herauskommen.
Ég þarf leggja fram kæru.Ich muss eine Anzeige machen.
Ég þarf leigja húsnæði.Ich muss eine Unterkunft mieten.
Ég þarf létta á mér.Ich muss mal austreten.
Ég þarf í nokkrar gjafir.Ich muss einige Geschenke besorgen.
Ég þarf sinna erindum.Ich muss eine Besorgung machen.
Ég þarf sjóða vatn.Ich muss Wasser kochen.
Ég þarf skreppa á salernið.Ich muss mal auf die Toilette.
Ég þarf skreppa aðeins.Ich muss eine Besorgung machen.
Ég þarf skrifa bréf, þú getur lagt á borðið á meðan.Ich muss noch einen Brief schreiben, du kannst ja inzwischen den Tisch decken.
Ég þarf sofa á því.Darüber muss ich erst schlafen.
Ég þarf stofna bankareikning.Ich möchte ein Bankkonto einrichten.
» See 1 more translations for Þarf within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9Earf
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.015 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement