|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Þegar stóri jarðskjálftinn átti sér stað var ég bara tíu ára gamall
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Þegar stóri jarðskjálftinn átti sér stað var ég bara tíu ára gamall in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Þegar stóri jarðskjálftinn átti sér stað var ég bara tíu ára gamall

Übersetzung 301 - 350 von 4559  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hún átti um Köln eða Kiel velja.Sie hatte die Wahl zwischen Köln und Kiel.
Leikstykkið átti ekki upp á pallborðið hjá áhorfendum.Das Theaterstück fiel beim Publikum durch.
Ég er hringja af því ég hef týnt kreditkortinu mínu.Ich rufe an, weil ich meine Kreditkarte verloren habe.
Ég er svo reiður út í hann, ég gæti lamið hann.Ich bin so wütend auf ihn, ich könnte ihn (in der Luft) zerreißen.
Ég kann vel við ensku en ég get ekki talað hana vel.Ich mag Englisch, aber ich spreche es nicht gut.
tíu þúsundasti {adj} <10 000.>zehntausendster <10 000.>
trúarbr. boðorðin {hv.ft} tíudie Zehn Gebote {pl}
skitnar tíu evrur [talm.]miese zehn Euro [ugs.]
tíu miða kort {hv}Zehnerkarte {f}
átta hundruð og tíuachthundertzehn
fimm hundruð og tíufünfhundertzehn
fjögur hundruð og tíuvierhundertzehn
Flettið á blaðsíðu tíu.Blättert auf Seite zehn.
níu hundruð og tíuneunhundertzehn
sex hundruð og tíusechshundertzehn
sjö hundruð og tíusiebenhundertzehn
landaf. tíu metra undir sjávarmálizehn Meter unter dem Meeresspiegel
landaf. tíu metra yfir sjávarmálizehn Meter über dem Meeresspiegel
tvö hundruð og tíuzweihundertzehn
þrjú hundruð og tíudreihundertzehn
Ég er búinn finna allt til sem ég ætla taka með.Ich habe alles zusammengelegt, was ich mitnehmen will.
Ég er hættur raka mig - ég ætla láta mér vaxa skegg.Ich rasiere mich nicht mehr - ich will mir einen Bart wachsen lassen.
Ég læt engan segja mér hvernig ég á ala upp börnin mín!Ich lasse mir von niemandem vorschreiben, wie ich meine Kinder zu erziehen habe!
Ég alls ekki hvers vegna ég á alltaf vinna alla vinnuna.Ich sehe überhaupt nicht ein, warum ich immer die ganze Arbeit machen soll.
Ég veit ekki hvernig ég á koma honum í skilning um það.Ich weiß ja nicht, wie ich es ihm beibringen soll.
Ég held ég orðinn hress.Ich glaube, ich bin wieder gesund.
Eftir veikindin átti hún fara vel með sig.Nach der Krankheit sollte sie sich schonen.
Ég á rétt á því vita hvað ég er sakaður um.Ich habe ein Recht zu erfahren, was gegen mich vorliegt.
Ég er búin kaupa efni. Úr því ætla ég sauma mér kjól.Ich habe Stoff gekauft. Davon nähe ich mir ein Kleid.
Ég er kominn á villigötur, ég verð byrja enn einu sinni frá byrjun.Ich habe mich verrannt, ich muss noch einmal von vorn beginnen.
Ég sparaði mér 100 evrur í viðgerð vegna þess ég framkvæmdi hana sjálfur.Ich habe 100 Euro an der Reparatur gespart, weil ich sie selbst gemacht habe.
fara tíu kílómetra leiðeine Strecke von zehn Kilometern zurücklegen
Opnið bókina á blaðsíðu tíu.Schlagt das Buch auf Seite zehn auf.
Þetta gerir samtals tíu evrur.Das macht zusammen zehn Euro.
Ég trúi ekki lengur á sjálfan mig svo oft hef ég haft rangt fyrir mér.Ich traue mir selbst nicht mehr, so oft habe ich mich geirrt.
Ég þekkti hann strax aftur, þó ég hefði ekki séð hann í langan tíma.Ich habe ihn sofort erkannt, obwohl ich ihn lange nicht gesehen hatte.
Hún átti erfitt með tökum á nýjum aðstæðum.Sie kam mit der neuen Situation schwer zurecht.
Ég kem til þín á morgun, - það er segja ef ég hef ekki sjálfur gesti.Ich komme morgen zu dir, - das heißt, wenn ich nicht selber Besuch habe.
Ég vil enn og aftur leggja áherslu á ég hef ekkert með málið gera.Ich möchte noch einmal unterstreichen, dass ich nichts mit der Sache zu tun habe.
Ég þyrfti leggja af svona tvö kíló og þá kemst ég aftur í kjólinn minn.Ich müsste so zwei Kilo abspecken, dann passe ich wieder in mein Kleid.
vera upp á tíu [óeiginl.]bei hundert Prozent sein [fig.]
eitt þúsund eitt hundrað og tíueintausendeinhundertzehn
eitt þúsund tvö hundruð og tíueintausendzweihundertzehn
Klukkuna vantar tíu mínútur í átta.Es ist zehn Minuten vor acht.
Þau misreiknuðu sig um tíu mínútur.Sie verschätzten sich um zehn Minuten.
nota tíu sekki af sementizehn Sack Zement verbauen
Fyrirtækið hefur framleitt tölvur í tíu ár.Die Firma produziert seit zehn Jahren Computer.
Hann lét mig tíu þúsund jen.Er hat mir zehntausend Yen gegeben.
Viltu meira kaffi? - Já, takk, tíu dropa.Möchtest du noch Kaffee? - Ja, gerne, einen kleinen Schluck.
Það eru tíu meðlimir í siglingafélaginu okkar.Unser Jachtklub hat zehn Mitglieder.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9Eegar+st%C3%B3ri+jar%C3%B0skj%C3%A1lftinn+%C3%A1tti+s%C3%A9r+sta%C3%B0+var+%C3%A9g+bara+t%C3%ADu+%C3%A1ra+gamall
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung