Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Þetta gerði útslagið
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Þetta gerði útslagið in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Þetta gerði útslagið

Übersetzung 1 - 50 von 761  >>

IsländischDeutsch
Þetta gerði útslagið.Das war ausschlaggebend.
Teilweise Übereinstimmung
Ég gerði þetta ekki viljandi.Ich habe das nicht mit Absicht gemacht.
Ég gerði þetta í gríni.Ich habe es aus Jux gemacht.
Gerði ég þetta nógu vel?Habe ich das gut genug gemacht?
Hann gerði þetta í hugsunarleysi.Er hat es aus Leichtsinn gemacht.
[ég] gerði[ich] tat
e-r gerðijd. tat
[hann/hún/það] gerði[er/sie/es] tat
Baðið gerði henni gott.Das Bad hat ihr gut getan.
Hún gerði góð kaup.Sie hat ein Schnäppchen gemacht.
Hún gerði tvenn mistök.Sie hat zwei Fehler gemacht.
Bréfið gerði mig mjög dapran.Der Brief machte mich ganz traurig.
Gerði ég þér bilt við?Habe ich dich erschreckt?
Hann gerði lítið úr hættunni.Er hat die Gefahr verachtet.
Hann gerði það undir þrýstingi.Er hat es unter Zwang getan.
Hitinn gerði hann alveg úrvinda.Die Hitze erschöpfte ihn völlig.
Hundarnir voru hafðir í gerði.Die Hunde wurden in einem Zwinger gehalten.
Kalda loftið gerði hann algáðan.Die kalte Luft hat ihn ernüchtert.
Rigningin gerði okkur alveg gegndrepa.Der Regen hatte uns völlig durchnässt.
Veðrið gerði strik í reikninginn.Das Wetter spielte nicht mit.
Fellibylurinn gerði mikinn usla í borginni.Der Hurrikan hat in der Stadt viel Schaden angerichtet.
Hann gerði við hurðina til bráðabirgða.Er hat die Tür notdürftig repariert.
Hún gerði eina vitleysuna eftir aðra.Sie machte einen Fehler nach dem anderen.
Hann gerði / aðhafðist ekkert í þessu máli.Er hat in dieser Angelegenheit nichts unternommen.
Hann gerði bara ein mistök í brautinni.Er hat nur einen Fehler in der Piste gemacht.
Ég gerði ekki ráð fyrir svona mörgum gestum.Auf so viele Gäste bin ich nicht eingerichtet.
Hann horfði á hvernig hún gerði við hjólið.Er sah zu, wie sie das Fahrrad reparierte.
Hún var eina sem enga villu gerði.Sie hat als einzige keinen Fehler gemacht.
Ég gerði ráð fyrir þú vildir koma með.Ich nahm an, dass du mitkommen wolltest.
Hún gerði sig fífli fyrir framan allt fólkið.Sie blamierte sich vor allen Leuten.
Styrkurinn gerði henni kleift einbeita sér náminu.Das Stipendium ermöglichte ihr, sich auf das Studium zu konzentrieren.
lokum lék hann drottningunni og gerði skák og mát.Zum Schluss zog er die Dame und gab Schach Matt.
Ég gerði ráð fyrir þurfa bíða nokkra stund.Ich hatte mich schon darauf eingerichtet, eine Weile warten zu müssen.
Hann gerði hlé á vinnu sinni til borða morgunmat.Er unterbrach seine Arbeit, um zu frühstücken.
Hún gerði föður sínum það ljóst hún vildi verða leikkona.Sie konfrontierte ihren Vater damit, dass sie Schauspielerin werden wollte.
Hann gerði þjófunum auðvelt fyrir þar sem hann sleppti því læsa bílnum sínum.Er hat es den Dieben leicht gemacht, weil er es unterließ, sein Auto abzuschließen.
Hún gerði honum það ljóst með hegðun sinni hefði hann farið yfir strikið.Sie machte ihm deutlich, dass er mit seinem Verhalten eine Grenze übertreten hatte.
Hann gerði gys systur sinni vegna þess hún var ekki eins sterk og hann.Er vespottete seine Schwester, weil sie nicht so stark war wie er.
Það er raunar bannað, en ég gerði það samt.Es ist zwar verboten, aber ich habe es trotzdem gemacht.
þetta {pron}dies
þetta {pron}dieses
þéttadicht machen
fyrir þetta {adv}dafür
Mundu þetta!Merk dir das!
þetta ár {adv}heuer [südd.] [österr.]
Þetta misheppnaðist.Es ging schief.
Þetta nægir.Das genügt.
Þetta reddast!Das wird schon gutgehen!
Þetta reddast!Das wird schon klappen!
Þetta reddast!Es wird schon schiefgehen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9Eetta+ger%C3%B0i+%C3%BAtslagi%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.
 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten