|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Þjónninn lá niðri
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Þjónninn lá niðri in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Þjónninn lá niðri

Translation 1 - 38 of 38

IcelandicGerman
tölvufr. Þjónninn niðri.Der Server war ausgefallen.
Partial Matches
Aðgangurinn internetinu niðri tímunum saman.Der Zugang zum Internet war stundenlang unterbrochen.
Þjónninn færir gestinum reikninginn.Der Ober bringt dem Gast die Rechnung.
Þjónninn hellti víninu í glösin.Der Kellner goss den Wein in die Gläser.
niðri {adv}unten
undir niðri {adv}unterschwellig [latent]
liggja niðristillstehen [außer Betrieb sein]
Netið liggur niðri.Das Internet funktioniert nicht.
niðri hægra megin {adv}rechts unten
niðri í {adv}im Zentrum
niðri í {adv}in der Innenstadt
vera langt niðriäußerst deprimiert sein
krauma undir (niðri) [óeiginl.]kriseln [ugs.]
Skálarnar eru niðri í skápnum.Die Schüsseln stehen unten im Schrank.
halda e-m niðri [óeiginl.]jdn. ducken
Hann hélt niðri í sér andanum.Er hielt den Atem an.
geta ekki haldið hlátrinum niðridas Lachen nicht unterdrücken können
halda niðri í sér andanumdie Luft anhalten
vera með nefið niðri í ölluneugierig sein
Hann hefur alltaf verið haldið niðri af yfirmanni sínum.Er ist von seinem Vorgesetzen immer geduckt worden.
vera mikið niðri fyrir [e-m er mikið niðri fyrir]viel auf dem Herzen haben
efnafr. lantanum {hv} <La>Lanthan {n} <La>
Borgin í rústum.Die Stadt lag in Trümmern.
Jesúbarnið í jötunni.Das Christkind lag in der Krippe.
Mistur yfir miðborginni.Eine Dunstglocke hing über der Innenstadt.
Snjórinn í sköflum.Der Schnee lag zuhauf.
Leiðin yfir mjóan kamb.Der Weg führte über einen schmalen Kamm.
látna á bakkanum.Die Tote lag am Ufer.
Vegurinn upp og niður.Die Straße ging hinauf und hinab.
Yfir flugvellinum þétt þoka.Am Flughafen lag dichter Nebel.
Fyrst leið hans morgunverðarborðinu.Sein erster Gang war der zum Frühstückstisch.
Hann alla helgina í leti.Er verbrachte das ganze Wochenende mit Faulenzen.
Hún í rúminu og svaf.Sie lag im Bett und schlief.
Hann á sófanum með augun lokuð.Er lag auf dem Sofa mit geschlossenen Augen.
Hann með sundurkramda fætur undir rústunum.Er lag mit zerquetschten Beinen unter den Trümmern.
Stigi frá götunni upp húsinu.Eine Treppe führte von der Straße zum Haus hinauf.
Móðirin útbjó morgunverðinn, en faðirinn enn í rúminu.Die Mutter bereitete das Frühstück, aber der Vater lag noch im Bett.
e-m ekki e-ðjdm. etw. nicht verdenken können [geh.]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9Ej%C3%B3nninn+l%C3%A1+ni%C3%B0ri
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.106 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement