|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: átt
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

átt in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
English - Danish
English - Icelandic
English - Swedish
English - all languages

Dictionary Icelandic German: átt

Translation 1 - 50 of 50

Icelandic German
 edit 
NOUN   átt | áttin | áttar | áttir
 edit 
VERB   að eiga | á | átti | átt
átt {kv}
17
Richtung {f}
átt {kv}Himmelsrichtung {f}
2 Words: Nouns
att-merki {hv} <@>At-Zeichen {n} <@>
öfug átt {kv}verkehrte Richtung {f}
röng átt {kv}verkehrte Richtung {f}
3 Words: Others
Átt þú plástur?Hast du ein Pflaster?
Þú átt bágt!Du bist durchgeknallt!
leikir Þú átt leik.  tafli]Du bist dran.
leikir Þú átt leik.  tafli]Du bist am Zug.
3 Words: Verbs
geta átt e-ð tiletw. gelegentlich machen
4 Words: Others
Átt þú bróður, Pétur?Hast du einen Bruder, Peter?
Það nær engri átt.Das ist völlig ausgeschlossen.
Það nær engri átt.Es ist ganz ausgeschlossen.
orðtak Þetta nær engri átt.Das geht auf keine Kuhhaut. [ugs.]
4 Words: Verbs
beina e-m/e-u í aðra áttjdn./etw. umleiten
glefsa í átt e-m/e-unach etw. schnappen [Hund]
halda í ákveðna átteine bestimmte Richtung einschlagen
hneigjast átt) til e-setw.Dat. zuneigen
vísa í gagnstæða áttzurückweisen [nach hinten zeigen]
þróast í vissa átteinen bestimmten Verlauf nehmen
4 Words: Nouns
skref {hv} í rétta áttSchritt {m} in die richtige Richtung
5+ Words: Others
Deilendur hafa fikrað sig í átt samkomulagi.Die streitenden Parteien haben sich langsam auf eine Einigung zubewegt.
Ég hefði átt kaupa blóm í staðinn fyrir súkkulaðið.Ich hätte anstatt der Schokolade Blumen kaufen sollen.
Ég veit ég hefði átt segja sannleikann.Ich weiß, dass ich die Wahrheit hätte sagen sollen.
Ég vissi það reyndar, en hvað hefði ég átt gera?Ich habe es wohl gewusst, aber was hätte ich machen sollen?
Fyrst þegar hún var farin burt áttaði hann sig á hvað hann hafði átt í henni.Erst als sie weg war, merkte er, was er an ihr gehabt hatte.
Fyrst þú átt peninga þarftu ekki taka bankalán.Nachdem du ja Geld hast, brauchst du keinen Kredit bei der Bank aufzunehmen.
Hann / Þetta getur átt sig! [talm.]Er / Das kann mir gestohlen bleiben! [ugs.]
Hann fer í öfuga átt.Er fährt in die verkehrte Richtung.
Hann kann íslensku, þú átt tala við hann íslensku.Er spricht Isländisch, du sollst Isländisch mit ihm sprechen.
Hún ók í gagnstæða átt.Sie ist in die entgegengesetzte Richtung gefahren.
Hvað hefði ég átt gera?Was hätte ich tun sollen?
Í hvaða átt er Berlín?In welcher Richtung liegt Berlin?
Peningarnir mínir eru búnir. Átt þú nokkra eftir?Ich habe kein Geld mehr. Hast du noch welches?
Slík mistök geta vel átt sér stað.Solche Fehler können durchaus vorkommen.
Vegvísirinn vísar í gagnstæða átt miðað við þá sem við komum úr.Der Wegweiser weist in die Richtung zurück, aus der wir gekommen sind.
Það ert þú sem er átt við!Damit bist du gemeint!
Það kom upp úr dúrnum hann hafði lengi átt sér ástkonu.Es stellte sich heraus, dass er schon lange eine Geliebte hatte.
Þegar ég kom á vettvang hafði slysið þegar átt sér stað.Als ich hinzukam, war das Unglück schon passiert.
Þetta hefðir þú átt segja mér fyrir löngu.Das hättest du mir vor langer Zeit schon sagen sollen!
Þetta hefður þú ekki átt segja.Das hättest du nicht sagen sollen.
Þú átt eftir sjá eftir þessu!Das wirst du noch bereuen!
Þú átt ekkert erindi hingað!Du hast hier nichts zu suchen!
Þú átt ekki snuðra í töskunni minni.Du sollst nicht in meiner Tasche schnüffeln!
Þú átt enn allt lífið fyrir höndum.Du hast noch dein ganzes Leben vor dir.
Þú hefðir átt hringja í mig, þá hefði ég komið.Du hättest mich anrufen sollen, dann wäre ich gekommen.
Þú hefðir átt láta mig vita tímanlega.Sie hätten mich rechtzeitig informieren müssen.
Þú hefðir átt sjá framan í hann!Du hättest sein Gesicht sehen sollen!
Þú hefðir átt sjá hann!Du hättest ihn sehen sollen!
5+ Words: Nouns
átt {kv} sem marserað er íMarschrichtung {f}
» See 2 more translations for átt within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%C3%A1tt
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.211 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement