|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: ætti
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ætti in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
English - Icelandic

Dictionary Icelandic German: ætti

Translation 1 - 34 of 34

Icelandic German
 edit 
VERB   að æta | æti | ætti | ætt
e-r ættijd. sollte
4 Words: Others
Fækka ætti í bekkjunum.Die Schulklassen sollten verkleinert werden.
Þetta ætti nægja.Das dürfte genügen.
5+ Words: Others
Á bensínstöðvum ætti maður ekki sýsla með opinn eld.An Tankstellen sollte man nicht mit offenem Feuer hantieren.
Áverkinn ætti skoðast af lækni.Die Verletzung sollte von einem Arzt untersucht werden.
Ætti hann ekki sjálfur reyna skrifa svona bók!Soll er doch selbst versuchen, so ein Buch zu schreiben!
Ef hann ætti peninga, keypti hann húsið.Wenn er Geld hätte, würde er das Haus kaufen.
Ég ætti borða minna, en þegar kemur súkkulaði stenst ég ekki mátið.Ich sollte weniger essen, aber bei Schokolade kann ich nicht widerstehen.
Ég ætti stytta fyrsta kafla doktorsritgerðarinnar minnar enn frekar.Ich sollte das erste Kapitel meiner Doktorarbeit noch stärker komprimieren.
Ég ætti stytta inngangskaflann.Ich sollte das Einleitungskapitel kürzen.
Ég vissi ekki hvernig ég ætti haga mér.Ich wusste nicht, wie ich mich verhalten sollte.
Ég vissi ekki með hverju ég ætti svara ásökunum hans.Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
Fyrir þetta ætti veita honum orðu.Dafür sollte man ihm einen Orden verleihen.
Hann fékk fljótt þá tilfinningu í nýja bekknum hann ætti þar heima.Er hatte in der neuen Klasse schnell das Gefühl, dazuzugehören.
Hann ígrundaði lengi hvort hann ætti taka til máls.Er überlegte lange, ob er das Wort ergreifen solle.
Hann vissi ekki hvað hann ætti gera næst.Er wusste nicht, was er als nächstes tun sollte.
Hann vissi ekki lengur hvað hann ætti gera.Er wusste nicht mehr was er tun sollte.
Hugrekki hans ætti vera okkur öllum til fyrirmyndar.Sein Mut sollte uns allen ein Beispiel sein.
Hún ætti fara meira út á meðal fólks.Sie sollte mehr unter Menschen gehen.
Hún hafði frétt það í dagblaðinu rífa ætti húsið.Sie hatte aus der Zeitung erfahren, dass das Haus abgerissen werden sollte.
Hvar ætti ég gista?Wo sollte ich übernachten?
Í miklum hita ætti maður drekka vel.Bei großer Hitze sollte man ausreichend trinken.
Lögreglumaðurinn var fræddur um hvernig hann ætti bregðast við við þessar aðstæður.Der Polizist wurde belehrt, wie er sich in dieser Situation zu verhalten hat.
Maður ætti sjá í gegnum fingur sér með smávægilega mannlega breyskleika.Über kleine menschliche Schwächen sollte man hinwegsehen.
Maður ætti venja sig af slæmum venjum.Schlechte Angewohnheiten sollte man sich abgewöhnen.
Maður ætti ekki benda bogann um of.Man sollte den Bogen nicht überspannen.
Maður ætti ekki dæma fólk eftir klæðnaðinum.Man sollte die Leute nicht nach der Kleidung beurteilen.
Með nokkurri heppni ætti hann hafa þetta af.Mit etwas Glück müsste er es schaffen.
Svona ætti veðrið alltaf vera!So sollte das Wetter immer sein!
Svona ömurlega svikara ætti setja í fangelsi!Solche miesen Betrüger sollte man einsperren!
Uppruni nemanda ætti ekki skipta kennara nokkru máli.Die Herkunft eines Schülers sollte für einen Lehrer ohne Belang sein.
Viðskiptavinur bankans ætti halda lykilorðinu leyndu fyrir öðrum.Der Bankkunde sollte das Codewort vor anderen geheim halten.
Það ætti enginn hlusta á okkar samtal.Bei unserem Gespräch sollte keiner zuhören.
Þetta ætti ekki vera erfitt.Das dürfte nicht schwierig sein.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%C3%A6tti
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement