|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: í þeim töluðu orðum
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

í þeim töluðu orðum in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: í þeim töluðu orðum

Übersetzung 1 - 50 von 6558  >>

IsländischDeutsch
í þeim töluðu orðum {adv}eben in diesem Augenblick
Teilweise Übereinstimmung
í þessum töluðu orðum {adv}eben in diesem Augenblick
orðtak þeim orðum slepptum.Gesagt, getan.
Í orðum hans bjó dulið háð.In seinen Worten lag verhaltener Spott.
Það var huggun í orðum hennar.Ihre Worte waren ein Trost.
skrifa e-ð í tveim orðumetw. auseinanderschreiben
Það vottar fyrir vonbrigðum í orðum þínum.In deinen Worten klingt Enttäuschung mit.
í þeim dúr {adv}in dem Stil
í þeim tilgangi {adv}dafür [für diesen Zweck]
Þeim mun oftar sem þú æfir þeim mun betur geturðu spilað.Je öfter du übst, desto besser kannst du dann spielen.
er nótt hjá þeim í Ameríku.In Amerika haben sie jetzt Nacht.
Hann skýrði þeim í minnstu smáatriðum frá tilurð slysins.Er hat ihnen den Hergang des Unfalls bis ins letzte Detail berichtet.
Diskarnir eiga heima í vinstri skápnum, bollarnir í þeim hægri.Die Teller gehören in den linken Schrank, die Tassen in den rechten.
Barnið jagaðist í þeim þar til þau keyptu ís handa því.Das Kind quälte sie so lange, bis sie ihm ein Eis kauften.
Það er safnað handa þeim sem urðu illa úti í hamförunum.Es wird Geld zugunsten der Opfer der Katastrophe gesammelt.
Því ákafar sem hún rannsakar, þeim mun meira lendir hún sjálf í lífshættu.Je intensiver sie nachforscht, umso mehr kommt sie selbst in Lebensgefahr.
Þú verður varpa gögnunum annars get ég ekki hlaðið þeim niður í gagnabankann minn.Du musst die Daten konvertieren, sonst kann ich sie nicht in meiner Datenbank laden.
Allir hermennirnir eru hræddir um í næsta skipti verði það einn af þeim sem verið fyrir því.Alle Soldaten haben Angst, dass es das nächste Mal einen von ihnen erwischt.
Þær töluðu um páfann á niðrandi hátt.Sie sprachen in abwertender Weise über den Papst.
Þau töluðu um hluti sem engu máli skiptu.Sie sprachen über gleichgültige Dinge.
með orðum {adj}verbal [mit Worten]
orðum aukinn {adj}aufgebauscht
orðum aukinn {adj}übertrieben
með vandlega völdum orðummit sorgfältig gewählten Worten
Þetta er orðum aukið.Das ist übertrieben.
láta efndir fylgja orðumseinen Worten Taten folgen lassen
Endursegðu textann með eigin orðum.Bitte geben Sie den Text in eigenen Worten wieder.
koma orðum e-uetw. ausdrücken [in Worte fassen]
særa e-n með orðumjdn. mit Worten verletzen
segja e-ð berum orðumetw. unverblümt sagen
Vinsamlegast bætið við orðum sem vantar.Bitte ergänzen Sie die fehlenden Wörter.
skiptast á nokkrum vinsamlegum orðumein paar freundliche Worte tauschen
skiptast á orðum við e-nWorte mit jdm. wechseln
snúa út úr orðum e-sjds. Worte verdrehen
Hundurinn minn hefur alltaf hlýtt orðum mínum.Mein Hund hat mir immer aufs Wort gefolgt.
Með nokkrum vinsamlegum orðum róaði þáttarstjórnandinn umræðuna.Mit ein paar versöhnlichen Worten entschärfte der Diskussionsleiter die Debatte.
Orðum hans og gjörðum ber ekki saman.Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.
breiða yfir vandræði með fögrum orðumUnannehmlichkeiten durch schöne Worte verbrämen
þeim megin {adv}auf der Seite
þeim mun {adv}desto
þeim mun {conj}um so
á þeim tímum {adv}damals
af þeim sökum {conj}aus dem Grund
af þeim sökum {conj}aus dem Grunde
af þeim sökum {adv}deshalb
Við hjálpum þeim.Wir helfen ihnen.
þeim mun betraumso besser
því - þeim mun {conj}je - desto
því ... þeim munje ... umso
Ég hef fram til þessa varla skipst á orðum við hana.Ich habe bisher kaum ein Wort mit ihr gewechselt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%AD+%C3%BEeim+t%C3%B6lu%C3%B0u+or%C3%B0um
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.189 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung