All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: öðru
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

öðru in other languages:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic

Dictionary Icelandic German: öðru

Translation 1 - 54 of 54

Icelandic German
framar öðru {adv} [einkum]besonders
framar öðru {adv} [einkum]vor allem
öðru fremur {adv}vorzugsweise
öðru hverju {adv}bisweilen [geh.]
öðru hverju {adv}gelegentlich
öðru hverju {adv}öfter
öðru hverju {adv}ab und zu
öðru hverju {adv}dann und wann
öðru hverju {adv}hin und wieder
öðru hvoru {adv}mitunter
öðru hvoru {adv}dann und wann
öðru hvoru {adv}hin und wieder
öðru nær {adv}keinesfalls
öðru nær {adv}keineswegs
öðru nær {adv}überhaupt nicht
öðru nær {adv}(ganz) im Gegenteil
öðru nær {adv}nicht die Bohne [ugs.]
öðru nær {adv}ganz und gar nicht
3 Words: Others
öðru jöfnu {adv}unter sonst gleichen Bedingungen [ceteris paribus]
öðru leyti {adv}ansonsten
af öðru tagi {adj}(von) unterschiedlicher Art
hvað undir öðru {adv}untereinander [räumlich]
í öðru lagi {adv}zweitens
í öðru lagi {adv}zwotens [ugs.] [zweitens]
í öðru sæti {adv}an zweiter Stelle
öðru hvorum megin {adv}hüben oder drüben
öðru hvorum megin {adv}auf einer der beiden Seiten
öðru hvorum megin {adv}entweder auf der einen oder der anderen Seite
3 Words: Verbs
blikka öðru auganu [til samþykkis]ein Auge zudrücken
hlýja hvort öðrusich gegenseitig wärmen
4 Words: Others
Eitt leiðir af öðru.Eine Sache jagt die andere.
Eitt leiðir af öðru.Eins folgt aus dem andern.
hvað ofan á öðru {adv}übereinander
hvað sem öðru líður {adv}schließlich
hvert á fætur öðrueins nach dem anderen
Það er öðru nær!Ganz im Gegenteil!
4 Words: Verbs
aðskilja e-ð (frá hvort öðru) [e-ð skilur e-ð að]die beiden (voneinander) scheiden [etw. scheidet die beiden]
sveigja e-ð frá hvort öðruetw. auseinanderbiegen
5+ Words: Others
Á eftir Sabínu Binz kemur Edit Löhner í öðru sæti.Nach Sabine Binz folgt auf Platz zwei Edith Löhner.
Áherslan er á öðru atkvæði.Der Akzent liegt auf der zweiten Silbe.
Ég ferðast á öðru farrými í lestinni.Ich fahre 2. Klasse im Zug.
Ég get unnið þessa vinnu aukalega (með öðru).Diese Arbeit kann ich nebenbei tun.
Hann er meiddur á öðru auga.Eines seiner Augen ist verletzt.
Hann reyndi beina samtalinu öðru umræðuefni.Er versuchte, das Gespräch auf ein anderes Thema zu lenken.
Hann var ekkert þreyttur, öðru nær.Er war überhaupt nicht müde.
Kennarinn blikkaði öðru auganu þrátt fyrir villuna.Trotz der Fehler hat der Lehrer ein Auge zugedrückt.
Við ætlum tjalda öðru hvorum megin við vatnið.Wir werden auf der einen oder der anderen Seite des Sees zelten.
Við höfum sést öðru hverju.Wir haben uns öfter gesehen.
Vísindamennirnir hafa aðskilið kemísku efnin frá hvort öðru.Die Forscher haben die beiden chemischen Substanzen geschieden.
Þau verða venjast hvort öðru.Sie müssen sich aneinander gewöhnen.
stærðf. Þrír í öðru veldi er níu.Drei hoch zwei ist neun.
Þú ættir upplýsa hann, hann er yfirmaður þinn, hvað sem öðru líður.Du solltest ihn informieren, er ist schließlich dein Vorgesetzter.
Þú færð öðru hverju undarlegar hugmyndir.Du hast ab und zu merkwürdige Vorstellungen.
5+ Words: Verbs
hjúfra sig upp hvort öðru / hvor annarri / hvor öðrumsich aneinander schmiegen
» See 12 more translations for öðru within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%C3%B6%C3%B0ru
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.015 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement