|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: öðru fremur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

öðru fremur in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: öðru fremur

Übersetzung 1 - 70 von 70

IsländischDeutsch
öðru fremur {adv}vorzugsweise
Teilweise Übereinstimmung
fremur {adv}eher
fremur {adv}ziemlich
eða fremur {conj}beziehungsweise <bzw.>
fremur en {conj}eher als
enn fremur {adv} <ennfr.>außerdem
enn fremur {adv} <ennfr.>darüber hinaus
enn fremur {adv} <ennfr.>des Weiteren
enn fremur {adv} <ennfr.>ferner
enn fremur {adv} <ennfr.>weiterhin
enn fremur {adv} <ennfr.>zudem [geh.]
Súpan var fremur vatnskennd.Die Suppe war ziemlich wässerig.
Enn fremur þarftu gula sokka.Ferner brauchst du noch gelbe Strümpfe.
Ég óska mér einskis fremur en ...Ich wünsche mir nichts mehr als ...
Spáð er slyddu fremur en snjókomu.Laut Wetterdienst wird es eher Schneeregen als Schnee geben.
Þetta er stór runni fremur en tré.Das ist eher ein großer Busch als ein Baum.
öðru hverju {adv}ab und zu
öðru hverju {adv}bisweilen [geh.]
öðru hverju {adv}dann und wann
öðru hverju {adv}gelegentlich
öðru hverju {adv}hin und wieder
öðru hverju {adv}öfter
öðru hvoru {adv}dann und wann
öðru hvoru {adv}hin und wieder
öðru hvoru {adv}mitunter
öðru nær {adv}(ganz) im Gegenteil
öðru nær {adv}ganz und gar nicht
öðru nær {adv}keinesfalls
öðru nær {adv}keineswegs
öðru nær {adv}nicht die Bohne [ugs.]
öðru nær {adv}überhaupt nicht
framar öðru {adv} [einkum]besonders
framar öðru {adv} [einkum]vor allem
öðru jöfnu {adv}unter sonst gleichen Bedingungen [ceteris paribus]
öðru leyti {adv}ansonsten
af öðru tagi {adj}(von) unterschiedlicher Art
hvað undir öðru {adv}untereinander [räumlich]
í öðru lagi {adv}zweitens
í öðru lagi {adv}zwotens [ugs.] [zweitens]
í öðru sæti {adv}an zweiter Stelle
öðru hvorum megin {adv}auf einer der beiden Seiten
öðru hvorum megin {adv}entweder auf der einen oder der anderen Seite
öðru hvorum megin {adv}hüben oder drüben
hlýja hvort öðrusich gegenseitig wärmen
Eitt leiðir af öðru.Eine Sache jagt die andere.
Eitt leiðir af öðru.Eins folgt aus dem andern.
hvað ofan á öðru {adv}übereinander
hvað sem öðru líður {adv}schließlich
hvert á fætur öðrueins nach dem anderen
Það er öðru nær!Ganz im Gegenteil!
Áherslan er á öðru atkvæði.Der Akzent liegt auf der zweiten Silbe.
Við höfum sést öðru hverju.Wir haben uns öfter gesehen.
blikka öðru auganu [til samþykkis]ein Auge zudrücken
Hann er meiddur á öðru auga.Eines seiner Augen ist verletzt.
Hann var ekkert þreyttur, öðru nær.Er war überhaupt nicht müde.
Þau verða venjast hvort öðru.Sie müssen sich aneinander gewöhnen.
stærðf. Þrír í öðru veldi er níu.Drei hoch zwei ist neun.
Þú færð öðru hverju undarlegar hugmyndir.Du hast ab und zu merkwürdige Vorstellungen.
sveigja e-ð frá hvort öðruetw. auseinanderbiegen
Ég ferðast á öðru farrými í lestinni.Ich fahre 2. Klasse im Zug.
Kennarinn blikkaði öðru auganu þrátt fyrir villuna.Trotz der Fehler hat der Lehrer ein Auge zugedrückt.
Ég get unnið þessa vinnu aukalega (með öðru).Diese Arbeit kann ich nebenbei tun.
Hann reyndi beina samtalinu öðru umræðuefni.Er versuchte, das Gespräch auf ein anderes Thema zu lenken.
Vísindamennirnir hafa aðskilið kemísku efnin frá hvort öðru.Die Forscher haben die beiden chemischen Substanzen geschieden.
Við ætlum tjalda öðru hvorum megin við vatnið.Wir werden auf der einen oder der anderen Seite des Sees zelten.
Á eftir Sabínu Binz kemur Edit Löhner í öðru sæti.Nach Sabine Binz folgt auf Platz zwei Edith Löhner.
hjúfra sig upp hvort öðru / hvor annarri / hvor öðrumsich aneinander schmiegen
Þú ættir upplýsa hann, hann er yfirmaður þinn, hvað sem öðru líður.Du solltest ihn informieren, er ist schließlich dein Vorgesetzter.
Í fyrsta lagi á hann ekki bíl, í öðru lagi er hann ekki með bílpróf.Erstens hat er kein Auto, zweitens keinen Führerschein.
aðskilja e-ð (frá hvort öðru) [e-ð skilur e-ð að]die beiden (voneinander) scheiden [etw. scheidet die beiden]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%B6%C3%B0ru+fremur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung