|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: übel gefallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

übel gefallen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: übel gefallen

Übersetzung 1 - 50 von 84  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Lýsingarháttur þátíðar af "fallen" er "gefallen".Das Partizip Perfekt von "fallen" ist "gefallen".
amalegur {adj}übel
flökurt {adj}übel
illur {adj}übel
óglatt {adj}übel
líkagefallen
greiði {k}Gefallen {m}
bumbult {adj}übel [unwohl]
lemstraður {adj}übel zugerichtet
þægð {kv} [greiði]Gefallen {m}
geðjast gefallen
böl {hv}Übel {n} [Misere]
meinsemd {kv} [skaðvaldur]Übel {n}
félagsfr þjóðfélagsböl {hv}gesellschaftliches Übel {n}
félagsfr þjóðfélagsmein {hv}gesellschaftliches Übel {n}
orðtak ekki amalegtnicht übel
[eitthvað sem manni líkar]Gefallen {n}
falla í geðgefallen
nauðugur viljugur {adv}wohl oder übel
Henni er óglatt.Ihr ist übel.
Mér er bumbult.Mir ist übel.
Mér er flökurt.Mir ist übel.
vera e-m þóknanlegurjdm. gefallen
Dómurinn er fallinn.Das Urteil ist gefallen.
Loftþrýstingurinn hefur fallið.Der Luftdruck ist gefallen.
orðtak Teningunum er kastað.Die Würfel sind gefallen.
vopndauður {adj}gefallen [durch eine Schusswaffe ums Leben gekommen]
vera tímaskekkjaaus der Zeit gefallen sein
Hún missti meðvitund.Sie ist in Ohnmacht gefallen.
leika e-n gráttjdm. übel mitspielen
vera bílveikurjdm. ist übel beim Autofahren
Honum varð skyndilega óglatt.Ihm wurde plötzlich übel.
Úldinn fiskur lyktar illa.Verdorbener Fisch riecht übel.
Það er ekki amalegt.Das ist nicht übel.
vera illur í skapiübel gelaunt sein
gera e-m greiðajdm. einen Gefallen erweisen
gera e-m greiðajdm. einen Gefallen tun
Hann féll í stríðinu.Er ist im Krieg gefallen.
Mér líkaði þetta vel.Das hat mir gut gefallen.
taka e-u illaetw. übel nehmen / übelnehmen
Hún tók því illa.Sie hat das übel aufgenommen.
gera e-m til geðsjdm. einen Gefallen erweisen
orðtak vita sínu vitinicht auf den Kopf gefallen sein
kvabba í e-mjdn. wiederholt um einen Gefallen bitten
Getur þú gert mér greiða?Kannst du mir einen Gefallen tun?
Honum líkaði vel við stelpuna.Das Mädchen hat ihm gut gefallen.
verða óglatt [e-m verður óglatt]übel werden [jdm. wird übel]
orðtak vera hið skárra af tvennu illudas kleinere Übel sein
málshát. Enginn verður óbarinn biskup.Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
láta e-ð yfir sig gangasichDat. etw. gefallen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%BCbel+gefallen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.013 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung