|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: über+Bord+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über+Bord+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: über Bord gehen

Übersetzung 601 - 650 von 946  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   über Bord gehen | ging über Bord/über Bord ging | über Bord gegangen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
kalla smán yfir fjölskyldunaSchande über die Familie bringen
kynna sér verðsich über die Preise informieren
kvarta yfir háum sköttumsich über hohe Steuern beklagen
ljóma af gleðiüber das ganze Gesicht strahlen
gleðjast yfir óförum annarraüber den Misserfolg anderer frohlocken
vita ekki lengra en nef sitt nærüber den Tellerrand nicht hinausschauen
ræða ákveðið málefniüber ein bestimmtes Thema sprechen
vera hafið yfir allan vafaüber jeden Zweifel erhaben sein
herða upp hugannüber seinen (eigenen) Schatten springen
smygla vopnum yfir landamærinWaffen über die Grenze verschieben
yfirlit {hv} yfir nýjustu skáldsögurnarÜbersicht {f} über die neuesten Romane
Hún veigraði sér ekki við því fara í kalt vatnið.Sie scheute sich nicht davor, ins kalte Wasser zu gehen.
Ætlar þú opna stofu eða snúa þér rannsóknum?Willst du eine Praxis aufmachen oder in die Forschung gehen?
röfla (út af e-u) [talm.] [niðr.](über etw.Akk.) maulen [ugs.] [pej.]
tuða (út af e-u) [talm.] [niðr.](über etw.Akk.) maulen [ugs.] [pej.]
væla (yfir e-u)(über etw.Akk.) quengeln [weinerlich sein]
nöldra (út af e-m/e-u / yfir e-u)(über jdn./etw.) mosern [ugs.] [nörgeln]
tuða (út af e-m/e-u / yfir e-u)(über jdn./etw.) mosern [ugs.] [nörgeln]
kreista e-ð upp úr e-m [talm.]jdn. (über etw.Akk.) ausquetschen [ugs.]
fagna e-uüber etw.Akk. frohlocken [geh.] [veraltet]
gleðjast yfir e-uüber etw.Akk. frohlocken [geh.] [veraltet]
jafna sig á e-uüber etw.Akk. hinwegkommen [überstehen, überwinden]
komast yfir e-ð [jafna sig á e-u]über etw.Akk. hinwegkommen [überstehen, überwinden]
hoppa yfir e-ðüber etw.Akk. hinwegsetzen [springen, setzen]
stökkva yfir e-ðüber etw.Akk. hinwegsetzen [springen, setzen]
harma e-ð [trega, syrgja]über etw.Akk. klagen [geh.] [wehklagen]
tuða um e-ð [talm.] [niðr.]über etw.Akk. meckern [ugs.] [pej.]
orðtak leiða e-ð hjá sérüber etw. hinwegsehen [etw. Lästiges ignorieren]
hella sér yfir e-n/e-ðüber jdn./etw. herfallen [stark kritisieren]
agnúast út í e-n/e-ðüber jdn./etw. herziehen [ugs.] [lästern]
skrifa doktorsritgerð um e-n/e-ðüber jdn./etw. promovieren [Dissertation schreiben]
landaf. fyrir ofan sjávarmál {adv}über dem Meer [über dem Meeresspiegel]
landaf. fyrir ofan sjávarmálüber NN / Normalnull [veraltet] [noch ugs.]
bölsótast (yfir e-u / út í e-n/e-ð)(gegen/über jdn./etw.) wettern [ugs.]
gefa (e-m) skýrslu (um e-ð)(jdm.) (über etw.Akk.) Bericht erstatten
tala (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (über etw.Akk.) reden
semja (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (über etw.Akk.) verhandeln
skrafa (við e-n) (um e-n/e-ð)(mit jdm.) (über jdn./etw.) plaudern
spjalla (við e-n) (um e-n/e-ð)(mit jdm.) (über jdn./etw.) plaudern
fimbulfamba (um e-ð)lange (über etw.Akk.) quatschen [ugs.]
gera margort um e-ðsich über etw. verbreiten [ausführlich sprechen]
gera grín e-m/e-usich über jdn./etw. mokieren [geh.]
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (über jdn./etw.) sprechen
það er samstaða um e-ðes herrscht Einigkeit über etw.Akk.
verða ofsareiður (yfir e-u)(über etw.Akk.) in Rage kommen
halda fyrirlestur (um e-n/e-ð)ein Referat (über jdn./etw.) halten
kveða upp dóm (yfir e-m/e-u)ein Urteil (über jdn./etw.) abgeben
fella dóm (yfir e-m/e-u)ein Urteil (über jdn./etw.) fällen
hafa fordóm fyrir e-m/e-u [venjulega ft.]ein Vorurteil über jdn./etw. haben
taka ákvörðun (um e-ð)eine Entscheidung (über etw.Akk.) fällen
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%BCber%2BBord%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung