Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: über+Daumen+gepeilt+geschätzt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über+Daumen+gepeilt+geschätzt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: über Daumen gepeilt geschätzt

Übersetzung 451 - 500 von 621  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hesturinn hentist áfram yfir sléttuna.Das Pferd flog über die Steppe hin.
Fólkið fagnaði falli einræðisherrans.Das Volk jubelte über den Sturz des Diktators.
Áformin út fyrir okkar fjárhagslegu getu.Das Vorhaben geht über unsere finanziellen Möglichkeiten.
Sjónvarpsturninn í Berlín trjónir hátt yfir borginni.Der Berliner Fernsehturm ragt weit über die Stadt.
Ferjumaðurinn ferjaði okkur yfir ánna.Der Fährmann hat uns über den Fluss übergesetzt.
Ferjumaðurinn ferjaði okkur yfir ánna.Der Fährmann setzte uns über den Fluss.
Áin er yfir 500 m á breidd.Der Fluss ist über 500 m breit.
Snæfellsjökull er sagður búa yfir miklu dulmagni.Der Snæfellsjökull soll über große mystische Kräfte verfügen.
Bíllinn hossaðist yfir brautarteinana.Der Wagen ist über die Gleise geholpert.
Fossinn steypist niður klettana.Der Wasserfall stürzt über die Felsen herunter.
Leiðin yfir mjóan kamb.Der Weg führte über einen schmalen Kamm.
Bandamenn unnu sigur á Þriðja ríkinu.Die Alliierten siegten über das Dritte Reich.
Umræðurnar breyttust í rifrildi.Die Diskussion ging in einen Streit über.
Verksmiðjurnar spúðu reyk yfir borgina.Die Fabriken spuckten Rauch über die Stadt.
Konunni brá við slæmu fréttina.Die Frau erschrak über die schlimme Nachricht.
Ofbeldið breiðist líka út til annarra borgarhluta.Die Gewalt greift auch auf andere Stadtteile über.
Börnin runnu yfir ísinn.Die Kinder sind über das Eis geschlittert.
Slangan hlykkjast eftir sandinum.Die Schlange windet sich über den Sand.
Tárin runnu niður vanga hennar.Die Tränen liefen ihr über die Wangen.
Uppboðið skilaði 4.000 evrum.Die Versteigerung erbrachte über 4.000 Euro.
Öldurnar gengu yfir litla bátinn.Die Wellen schlugen über dem kleinen Boot zusammen.
Með helgarútgáfunni er aukablað um ferðalög.Die Wochenendausgabe hat eine Beilage über Reisen.
Úlfarnir réðust á örmagna rádýrið.Die Wölfe fielen über das erschöpfte Reh her.
Í blaðinu var skrifað ítarlega um slysið.Die Zeitung schrieb ausführlich über das Unglück.
Þessi vinna er mér ofviða.Diese Arbeit geht über meine Kräfte hinaus.
Þessi lest fer um Würzburg til Nürnberg.Dieser Zug fährt über Würzburg nach Nürnberg.
Þú verður gera þér grein fyrir afleiðingunum!Du musst dir über die Konsequenzen klarwerden!
Fiskimaður ferjaði okkur yfir á hinn bakkann.Ein Fischer setzte uns ans andere Ufer über.
Snigill skreið yfir stíginn.Eine Schnecke ist über den Weg gekrochen.
Hann skipti um skoðun svo segja á einni nóttu.Er änderte quasi über Nacht seine Meinung.
Hann kvartar yfir slæmri þjónustu.Er beklagt sich über die schlechte Bedienung.
Hann sjálfur ráða hvað hann gerir við peningana sína.Er darf selbst über sein Geld verfügen.
Hann hafði breitt yfir sig teppi.Er hatte eine Decke über sich gebreitet.
Hann harmaði dauða konu sinnar.Er klagte über den Tod seiner Frau.
Hann lét hönd sína hvarfla yfir líkama hennar.Er ließ seine Hände über ihren Körper wandern.
Hann kallaði eitthvað yfir götuna.Er rief etwas über die Straße hinüber.
Hann ýtti kistunni yfir ganginn.Er schob die Kiste über den Flur.
Hann gaf út tékka upphæð hundrað evrur.Er stellte einen Scheck über 100 Euro aus.
það er umræða um e-ðes gibt eine Debatte über etw.Akk.
það er umræða um e-ðes gibt eine Diskussion über etw.Akk.
Frú Brown skrifaði bók um stjórnmál.Frau Brown hat ein Buch über Politik geschrieben.
Hannelore brosir yfir spurningu barnsins síns.Hannelore lächelt über die Frage ihres Kindes.
Ég fer til Kölnar um helgina.Ich fahre über das Wochenende nach Köln.
Ég hengi myndina fyrir ofan sófann.Ich hänge das Bild über das Sofa.
Ég ræð tíma mínum sjálfur.Ich kann frei über meine Zeit verfügen.
Hann fór öfugu megin fram úr.Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen.
Rætt er um beitingu landhers.Man diskutiert über den Einsatz von Bodentruppen.
Maður getur ekki litið fram hjá þessari staðreynd.Man kann über diese Tatsache nicht hinwegsehen.
Maður á ekki tala illa um aðra.Man soll nicht hässlich über andere sprechen.
Á morgun ályktar sambandsþingið um lagafrumvarpið.Morgen befindet der Bundestag über den Gesetzentwurf.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%BCber%2BDaumen%2Bgepeilt%2Bgesch%C3%A4tzt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung