Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: über den grünen Klee loben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über den grünen Klee loben in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: über den grünen Klee loben

Übersetzung 1 - 50 von 2337  >>

IsländischDeutsch
SYNO   [jemanden] loben ... 
Suchbegriffe enthalten
hæla e-m á hvert reipijdn. über den grünen Klee loben
Teilweise Übereinstimmung
Þjálfarinn hrósaði henni í hástert.Der Trainer hat sie über den grünen Klee gelobt.
Hann hældi okkur þessu sinni á hvert reipi.Er hat uns aber diesmal über den grünen Klee gelobt.
lofa e-ð hástöfumetw. in den höchsten Tönen loben
hrósa e-m í hástertjdn. in den höchsten Tönen loben
lofa e-n (upp) í hástertjdn. in den höchsten Tönen loben
orðtak Dag skal kvöldi lofa.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Ekki er sopið kálið þó í ausuna komið. [máltæki]Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Redensart]
allan morguninn {adv}den ganzen Morgen (über)
vetrarlangt {adv}den ganzen Winter über
sigla yfir Ermasundüber den Ärmelkanal setzen
íþr. stökkva yfir hestinnüber den Bock springen
halda sinniüber den Dingen stehen
lafa yfir buxnastrenginnüber den Hosenbund quellen
semja um verðiðüber den Preis verhandeln
vita lengra en nef sitt nærüber den Tellerrand hinausschauen
brú {kv} yfir RínarfljótiðBrücke {f} über den Rhein
bannfæra e-nden Bann über jdn. aussprechen
Við erum tala um fríið.Wir sprechen über den Urlaub.
Skýin þutu yfir himininn.Wolken fegten über den Himmel.
lýsa yfir neyðarástandi í Rússlandiden Ausnahmezustand über Russland verhängen
gleðjast yfir óförum annarraüber den Misserfolg anderer frohlocken
vita ekki lengra en nef sitt nærüber den Tellerrand nicht hinausschauen
orðtak grípa fram í fyrir e-mjdm. über den Mund fahren [fig.]
plata e-n [talm.]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
Brúin liggur yfir lækinn.Die Brücke führt über den Bach.
Hann lærir allan daginn.Er lernt den ganzen Tag über.
Hann stökk yfir grunna skurðinn.Er sprang über den flachen Graben.
Flugvélin okkar flýgur yfir skýin.Unser Flugzeug fliegt über den Wolken.
Hvenær verða greidd atkvæði um umsóknina?Wann wird über den Antrag beschlossen?
skammast yfir hávaðanum frá nágrannanumüber den Lärm der Nachbarn schimpfen
Ferjumaðurinn ferjaði okkur yfir ánna.Der Fährmann setzte uns über den Fluss.
Slangan hlykkjast eftir sandinum.Die Schlange windet sich über den Sand.
Snigill skreið yfir stíginn.Eine Schnecke ist über den Weg gekrochen.
Hann harmaði dauða konu sinnar.Er klagte über den Tod seiner Frau.
Hann ýtti kistunni yfir ganginn.Er schob die Kiste über den Flur.
Rætt er um beitingu landhers.Man diskutiert über den Einsatz von Bodentruppen.
Á morgun ályktar sambandsþingið um lagafrumvarpið.Morgen befindet der Bundestag über den Gesetzentwurf.
Stór ístran á honum lafir yfir buxnastrenginn.Sein dicker Bauch quillt über den Hosenbund.
Hún var drepast úr hlátri yfir brandaranum.Sie hat sich über den Witz totgelacht.
Það er mikið slúðrað um nýja nágrannann.Über den neuen Nachbarn wird viel geredet.
Við syrgjum lát stúlkunnar.Wir trauern über den Tod des Mädchens.
þurrka af borðinu með tuskumit einem Lappen über den Tisch wischen
slumpa á e-ðetw. über den Daumen peilen [fig.] [grob schätzen]
Fólkið fagnaði falli einræðisherrans.Das Volk jubelte über den Sturz des Diktators.
Ferjumaðurinn ferjaði okkur yfir ánna.Der Fährmann hat uns über den Fluss übergesetzt.
hvarfla augunum (um e-ð)den Blick schweifen lassen (durch/in/über etw.)
brjóta heilann um e-ðsichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen
vera kominn yfir erfiðasta hjallannüber den Berg sein [ugs.] [das Schlimmste überstanden haben]
Árásarmennirnir réðust fyrirvaralaust með hrottaskap á varnarlausan manninn.Die Angreifer fielen brutal über den wehrlosen Mann her.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%BCber+den+gr%C3%BCnen+Klee+loben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung