|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: über jdn etw meckern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über jdn etw meckern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: über jdn etw meckern

Übersetzung 301 - 350 von 12119  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
röfla (út af e-u) [talm.] [niðr.](über etw.Akk.) maulen [ugs.] [pej.]
tuða (út af e-u) [talm.] [niðr.](über etw.Akk.) maulen [ugs.] [pej.]
verða mikið um e-ð [e-m verður mikið um]über etw. schockiert sein
taka meðvitaða ákvörðun (um e-ð)eine bewusste Entscheidung (über etw.Akk.) treffen
strjúka yfir e-ðüber etw.Akk. hinfahren [mit der Hand über etw. streichen]
vekja áhuga e-s á e-m/e-ujdn. für jdn./etw. erwärmen
vísa e-m á e-n/e-ðjdn. an jdn./etw. verweisen
komast yfir e-ð [jafna sig á e-u]über etw.Akk. hinwegkommen [überstehen, überwinden]
gnæfa yfir e-ð / e-uüber etw.Akk. ragen
undrast (e-ð / yfir e-u)(über etw.Akk.) erstaunen
Unverified þinga um e-ðsich treffen, um über etw. zu diskutieren
gefa (e-m) skýrslu um e-ð(jdm.) über etw.Akk. berichten
vera til viðræðu (um e-ð)mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [mit sich verhandeln lassen]
álasa e-n (fyrir e-ð)jdn. (für etw. / wegen etw.) tadeln
gleðja e-n (með e-u)jdn. (mit etw. / durch etw.) erfreuen
ávíta e-n (fyrir e-ð)jdn. (für etw./wegen etw.Gen.) tadeln
tjóðra e-n (við e-ð)jdn./etw. (an etw.Dat./Akk.) anbinden
prófa e-ð e-sjdn./etw. (auf etw.Akk.) testen
beina e-u til e-setw. an jdn./etw. richten
gefa (e-m) skýrslu (um e-ð)(jdm.) (über etw.Akk.) Bericht erstatten
semja (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (über etw.Akk.) verhandeln
tala (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (über etw.Akk.) reden
vera ósammála e-m (um e-ð)mit jdm. (über etw.) uneins sein
vera (alveg) gáttaður e-u / yfir e-u)(über etw.Akk.) erstaunen
telja e-n/e-ð (ekki) meðjdn./etw. (nicht) (zu etw.) rechnen [dazuzählen]
votta e-m samúð sína (vegna e-s)jdm. sein Bedauern (über etw.) ausdrücken
vera vel sér um e-ð / í e-uüber etw. viel wissen
vera fastur fyrir e-u)nicht mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [bei seiner Entscheidung bleiben]
láta tala sig inn á e-ð [talm.]mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [sich umstimmen lassen]
orðtak vera e-ð ljóst [e-m er e-ð ljóst]sich über etw. im Klaren sein
ráðfæra sig við e-n (um e-ð)sich mit jdm. (über etw.Akk.) beratschlagen
ráðfæra sig við e-n (um e-ð)sich mit jdm. (über etw.Akk.) bereden
skammast e-m) (út af e-u)(mit jdm.) (um/über etw.Akk.) zanken
komast samkomulagi við e-n um e-ðsich mit jdm. über etw. einigen
hleypa e-m nálægt (e-m/e-u)jdn. (an jdn./etw.) ranlassen [ugs.] [heranlassen]
setja e-n á e-n/e-ð [njósna]jdn. auf jdn./etw. ansetzen [beobachten]
e-n til fylgis við e-n/e-ðjdn. (für jdn./etw.) werben
e-n til liðs við e-n/e-ðjdn. (für jdn./etw.) werben
undra e-ð [e-n undrar e-ð]sich über etw. wundern [jd. wundert sich über etw.]
breyta e-m/e-u í e-ðjdn./etw. in etw.Akk. umwandeln
kenna e-m/e-u um e-ðjdn./etw. für etw. verantwortlich machen
klína e-u á e-n/e-ðjdn./etw. für etw. verantwortlich machen
miða e-u á e-n/e-ðmit etw. auf jdn./etw. zielen
hafa e-ð á móti e-m/e-uetw. gegen jdn./etw. haben
skipta e-m/e-u upp í e-ðjdn./etw. in etw. einteilen
vísindi skima (e-n/e-ð) fyrir e-ujdn./etw. auf etw.Akk. (hin) untersuchen
sveipa e-n/sig/e-ð e-ujdn./sich/etw. in etw.Akk. hüllen
toppa e-n/e-ð e-u) [talm.]jdn./etw. (an etw.Dat.) übertreffen
nota e-n (sem e-ð / til e-s)jdn. (als etw. / zu etw.) benutzen
óhreinka e-n/e-ð/sig (með e-u)jdn./etw./sich (mit etw.) besudeln
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%BCber+jdn+etw+meckern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.235 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung