All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: überhaupt
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

überhaupt in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: überhaupt

Translation 1 - 33 of 33

IcelandicGerman
SYNO   gar | schier | überhaupt ... 
yfirleitt {adv}
4
überhaupt
yfirhöfuð {adv}überhaupt
yfir höfuð {adv}überhaupt
á annað borð {adv}überhaupt
2 Words: Others
öðru nær {adv}überhaupt nicht
síður en svo {adv}überhaupt nicht
ekki nokkurn skapaðan hlut {adv}überhaupt nicht
ekki bofsüberhaupt nichts
orðtak hvorki tangur teturüberhaupt nichts
3 Words: Others
hvorki eitt neitt {adv}(überhaupt) gar nicht(s) [ugs.]
3 Words: Verbs
vera meinilla við e-n/e-ð [e-m er meinilla]jdn./etw. überhaupt nicht mögen
4 Words: Others
orðtak fyrr en e-n varirbevor es jd. (überhaupt) ahnt
Hann botnar ekki neitt í neinu.Der rafft überhaupt nichts. [ugs.]
Um hvað ertu eiginlega tala?Wovon sprichst du überhaupt?
5+ Words: Others
Ertu þreyttur? Nei, alls ekki.Bist du müde? Nein, überhaupt nicht.
Þetta líkar mér alls ekki.Das gefällt mir überhaupt nicht.
Það kemur (alls) ekki til greina!Das kommt (überhaupt) nicht in Frage!
Þetta er alveg út úr kú! [talm.]Das macht doch überhaupt keinen Sinn! [ugs.]
Það er alls engin fyrirhöfn.Das macht überhaupt keine Mühe.
Það þú minntist alls ekkert á þetta, ergir mig sérstaklega.Dass du überhaupt nichts erwähnt hast, ärgert mich besonders.
Hann hefur alls enga kímnigáfu.Er hat überhaupt keinen Humor.
Honum er meinilla við hunda.Er mag Hunde überhaupt nicht.
Hann var ekkert þreyttur, öðru nær.Er war überhaupt nicht müde.
það er ekkert hægt gera e-ðes ist überhaupt / gar nicht möglich, etw. zu tun
Hefur þú yfirleitt rétt til dæma um fatasmekk minn?Hast du überhaupt das Recht, über meinen Kleidergeschmack zu urteilen?
Náðir þú yfirhöfuð því sem ég sagði?Hast du überhaupt mitbekommen, was ich gesagt habe?
Ég er alls ekki þreyttur.Ich bin überhaupt nicht müde.
Ég hef ekki náð í hann, hann er yfirleitt sjaldan heima.Ich habe ihn nicht erreicht, er ist überhaupt selten zu Hause.
Ég þoli ekki íþróttir - og allra síst fótbolta.Ich kann Sport überhaupt nicht leiden - und Fußball erst recht nicht!
Ég alls ekki hvers vegna ég á alltaf vinna alla vinnuna.Ich sehe überhaupt nicht ein, warum ich immer die ganze Arbeit machen soll.
Hausverkur kemur ekki beinlínis gagni núna!Kopfweh kann ich jetzt überhaupt nicht gebrauchen!
Hún er alls ekkert montin þó hún fræg.Sie ist überhaupt nicht eingebildet, obwohl sie berühmt ist.
Hefurðu hugmynd við hvern þú ert fást?Wissen Sie überhaupt, wen Sie vor sich haben?
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%C3%BCberhaupt
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement