| Übersetzung 1 - 50 von 79 >> |
| Isländisch | Deutsch | |
| þarna {adv} | 58 dort | |
| þarna {adv} | 4 da | |
| þarna upp frá {adv} | droben [geh.] [auch südd.] [österr.] | |
| einmitt þarna {adv} | ebenda [genau dort] | |
| þessi þarna {pron} | jener | |
2 Wörter: Andere |
| þarna yfir frá {adv} | da drüben | |
| þarna uppi {adv} | da oben | |
| þarna upp frá {adv} | da oben | |
| þarna fyrir handan {adv} | dort drüben | |
| þarna hinu megin {adv} | dort drüben | |
3 Wörter: Andere |
| þarna megin {adv} | auf der Seite | |
| Þarna sérðu! | Da hast du's! [ugs.] | |
| Þarna kemur hann. | Eben kommt er. | |
| Hann býr þarna. | Er wohnt da. | |
| Er einhver þarna? | Ist da jemand? | |
| Sjáðu þarna! | Sieh mal dort! | |
4 Wörter: Andere |
| Þarna voru fáir karlmenn. | Da waren wenige Männer. | |
| orðtak Þarna kom það. | Das ist schon besser. [ugs.] | |
| Þarna er hann lifandi kominn. | Das sieht ihm ähnlich. | |
| Þarna er húsið mitt. | Dort ist mein Haus. | |
| Hann stóð þarna auðmjúkur. | Er stand demütig da. | |
| Hann stóð þarna þegjandi. | Er stand stumm da. | |
| Taktu fötuna þarna! | Nimm den Eimer da! | |
| Líttu á fjallið þarna. | Schaue auf diesen Berg. | |
| Gjörðu svo vel og sestu þarna! | Setze dich bitte dorthin! | |
| Hvað ertu með þarna? | Was hast du da? | |
5+ Wörter: Andere |
| Þegar hún sat þarna í eldhúsinu var barið að dyrum. | Als sie da in der Küche saß, klopfte es an der Tür. | |
| Í versluninni þarna hinu megin leigja þeir út reiðhjól. | Da drüben in dem Geschäft verleihen sie Fahrräder. | |
| Við búum þarna hinu megin og rétt þar hjá er líka sundlaug. | Da drüben wohnen wir, und ganz nahe dabei ist auch ein Schwimmbad. | |
| Þarna hef ég misritað. | Da habe ich mich verschrieben. | |
| Þarna sérðu! | Da haben wir die Bescherung! [fig.] | |
| Þarna duttuð þið sko í lukkupottinn. | Da habt ihr aber wirklich gute Plätze erwischt. | |
| Þarna hefurðu komið þér í þokkalega klípu. | Da hast du dir was Schönes eingebrockt. | |
| Þarna hefur þér yfirsést nokkrar villur. | Da hast du noch ein paar Fehler übersehen. | |
| Þarna hefur hún farið heldur frjálslega með sannleikann. | Da hat sie wohl die Wahrheit ein wenig verdreht. | |
| Þarna er maðkur í mysunni. | Da ist der Wurm drin. | |
| Þarna varð mér á í messunni. | Da ist mir wohl ein Missgeschick unterlaufen. | |
| Þarna verð ég að grípa inn í. | Da muss ich mal einhaken. | |
| Þarna hlýtur þú að hafa mislesið, tónleikarnir byrja ekki átta heldur klukkan níu. | Da musst du dich verlesen haben, das Konzert beginnt nicht um acht, sondern um neun Uhr. | |
| Þarna flaug mér nokkuð í hug. | Da schoss mir ein Gedanke durch den Kopf. | |
| Þarna spilar götuspilari á munnhörpu. | Da spielt ein Straßenmusikant Mundharmonika. | |
| Þarna frammi verður þú að beygja. | Da vorne musst du abbiegen. | |
| Þarna framundan greinist gatan. | Da vorne teilt sich die Straße. | |
| Þarna var fleki á ánni. | Da war ein Floß auf dem Fluss. | |
| Bókin liggur þarna, geturðu náð í hana? | Das Buch liegt da, kannst du es holen? | |
| Þetta er málverk eftir Jóhann Briem, þarna er áritunin hans. | Das ist ein Gemälde von Jóhann Briem, da ist seine Signatur. | |
| Stelpan þarna í leðurjakkanum heitir Daníela. | Das Mädchen da in der Lederjacke heisst Daniela. | |
| Maðurinn, sem stendur þarna, er faðir minn. | Der Mann, der dort steht, ist mein Vater. | |
| Pósthúsið er þarna hinum megin við götuna. | Die Post ist drüben auf der anderen Seite der Straße. | |
| Hitinn þarna var 80 gráður á Fahrenheit sem samsvarar tæplega 33 gráðum á selsíus. | Die Temperatur dort betrug 80 Grad Fahrenheit, was fast 33 Grad Celsius entspricht. | |
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten