 | Icelandic  | German |  |
 | þeirra {pron} | 4 ihr |  |
 | þeirra {pron} | 3 ihrer |  |
2 Words: Others |
 | þeirra vegna {adv} | ihretwegen |  |
3 Words: Others |
 | Glösin þeirra víxluðust. | Sie haben die Gläser vertauscht. |  |
4 Words: Others |
 | Frammistaða þeirra er hörmuleg. | Ihre Leistungen sind mehr als bescheiden. |  |
5+ Words: Others |
 | Á milli þeirra er alltaf ákveðin spenna. | Zwischen ihnen gibt es immer eine gewisse Spannung. |  |
 | Börnin þeirra verða að hjálpa heilmikið til heima. | Ihre Kinder müssen zu Hause viel mithelfen. |  |
 | Deila þeirra heldur enn þá áfram. | Ihr Streit dauert immer noch fort. |  |
 | Draumur þeirra um hús á Spáni var fyrir bí. | Der Traum von einem Haus in Spanien wurde nicht wahr. |  |
 | Ekki þurfti að velkjast í vafa um fyrirætlanir þeirra. | Ihre Absicht war nicht zu verkennen. |  |
 | Flótti var þeirra eina úrræði. | Flucht war ihr einziger Ausweg. |  |
 | Foreldrarnir lágu í rúminu og barnið lagðist á milli þeirra. | Die Eltern lagen im Bett und das Kind legte sich zwischendrein. |  |
 | Hann talaði til þeirra um hamingju og þjáningu. | Er sprach zu ihnen von Glück und Leid. |  |
 | Hann tilheyrir hópi þeirra bestu. | Er gehört zur Elite. |  |
 | Hjónaband þeirra var dauðadæmt frá upphafi. | Ihre Ehe war von Anfang an zum Scheitern verurteilt. |  |
 | Hjónabandið þeirra fór í vaskinn. | Ihre Ehe ging kaputt. [ugs.] |  |
 | Hjúkrunarfræðingar fræða sjúklinga og aðstandendur þeirra. | Pflegefachkräfte informieren Patienten und Angehörige. |  |
 | Hún er á meðal þeirra bestu. | Sie gehört mit zu den Besten. |  |
 | Hvað varðar mig um þeirra vandamál? | Was kümmern mich ihre Probleme? |  |
 | Litlu skæruliðarnir veittu engan frið fyrr en óskir þeirra voru uppfylltar. | Die kleinen Quälgeister gaben keine Ruhe, bis ihre Wünsche erfüllt waren. |  |
 | Með umleitunum þeirra tókst að kom á sátt. | Durch ihre Vermittlung konnte eine Einigung herbeigeführt werden. |  |
 | Mótatkvæðin vógu að lokum þyngra á metunum en atkvæði þeirra sem fylgjandi voru. | Die Gegenstimmen überwogen letztlich die der Befürworter. |  |
 | Munu foreldrar þínir samþykkja að við fáum bílinn þeirra? | Werden deine Eltern zustimmen, dass wir ihren Wagen nehmen? |  |
 | Myndin sýnir foreldra mína á brúðkaupsdaginn þeirra. | Das Foto zeigt meine Eltern an ihrem Hochzeitstag. |  |
 | Samband þeirra var mjög náið. | Ihre Beziehung war sehr intim. |  |
 | Við spurðum nemendurna, sem voru að ljúka skólanum, um framtíðaráætlanir þeirra. | Wir haben die Schulabgänger nach ihren Zukunftsplänen gefragt. |  |
 | Vinátta þeirra er í upplausn. | Ihre Freundschaft ist zerbrochen. |  |
 | Það hefur lengi kraumað undir í hjónabandi þeirra, þau munu örugglega skilja fljótlega. | In ihrer Ehe kriselt es schon lange, sie werden sich sicher bald trennen. |  |
 | Það hriktir í samstarfi þeirra. | Es kamen Spannungen auf in ihrer Zusammenarbeit. |  |
 | Það hriktir í samstarfi þeirra. | In ihrer Zusammenarbeit kamen Spannungen auf. |  |
 | Það var líklegast það sem hafði áhrif á ákvörðunina þeirra. | Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat. |  |
 | Þau veittu honum hlutdeild í ríkidæmi þeirra. | Sie ließen ihn an ihrem Reichtum teilhaben. |  |
 | Þegar börnin verða eldri losnar um samband þeirra við foreldra sína. | Wenn die Kinder älter werden, lösen sie sich von ihren Eltern. |  |
 | Þegar foreldrar þeirra dóu, tók bróðirinn börnin heim til sín. | Als ihre Eltern starben, holte der Bruder die Kinder zu sich. |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://deis.dict.cc/?s=%C3%BEeirraHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.008 sec

Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers