|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: þess.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

þess. in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: þess

Übersetzung 51 - 100 von 202  <<  >>

Isländisch Deutsch
sjá til þess ...zusehen, dass ...
sjá til þess ...dafür sorgen, dass ...
vera til þess fallinnzu etwas geeignet sein
5+ Wörter: Andere
Allt bendir til þess ...Alles deutet darauf hin, dass ...
Allt bendir til þess Thomas hafi rétt fyir sér.Alles spricht dafür, dass Thomas recht hat.
án þess blikka auga {adv}in aller Seelenruhe
án þess depla augaohne mit der Wimper zu zucken
án þess nota hendurnar {adj}freihändig
án þess spyrja (margs)ohne (lange) zu fragen
án þess sýna svipbrigðiohne eine Miene zu verziehen
án þess taka eftir e-m/e-u {adv}achtlos
án þess tapa tímaohne Zeitverlust
án þess það heyrðist bofsohne einen Mucks
Auk þess laug hún okkur!Darüber hinaus hat sie uns noch belogen!
Bilun í hreyfli varð þess valdandi fluginu var frestað.Ein Triebwerkschaden verursachte eine Verspätung des Fluges.
Borðið ruggar vegna þess einn fóturinn er of stuttur.Der Tisch wackelt, weil ein Bein zu kurz ist.
Börnin hlýddu án þess mótmæla.Die Kinder gehorchten ohne Widerrede.
Ef þú hefðir kjark til þess ...Wenn du den Schneid hättest, ...
Ég ætlast til þess (af þér) þú biðjist afsökunar.Ich erwarte von dir, dass du dich entschuldigst.
Ég fékk hann loksins til þess tæma ruslafötuna.Ich habe ihn endlich dazu gekriegt, den Mülleimer zu leeren.
Ég fer í bæinn til þess kaupa gjafir.Ich gehe in die Stadt, um Geschenke zu kaufen.
Ég gat ekki horft á flutning hans án þess kjánahroll.Ich konnte mir seine Darbietung nicht ansehen, ohne mich fremdzuschämen.
Ég get vel verið án þess.Darauf kann ich gut verzichten.
Ég hef hvorki tíma peninga til þess.Ich habe weder Zeit noch Geld dafür.
Ég hefði aldrei trúað honum til þess!Das hätte ich ihm nie zugetraut!
Ég hlakka mjög til þess.Ich freue mich sehr darauf.
heimsp. tilvitn. Ég hugsa, þess vegna er ég. [Cogito, ergo sum.]Ich denke, also bin ich. [René Descartes]
Ég krefst þess á mig hlustað!Ich fordere, gehört zu werden!
Ég læt engan þvinga mig til þess.Ich lasse mich von niemandem dazu zwingen.
Ég les mikið, það er segja þegar ég hef tíma til þess.Ich lese viel, das heißt, wenn ich die Zeit dazu habe.
Ég man ekki til þess hafa leyft þér þetta.Ich kann mich nicht entsinnen, dir das erlaubt zu haben.
Ég minnist þess ekki hafa leyft þér þetta.Ich kann mich nicht entsinnen, dir das erlaubt zu haben.
Ég mun sjá til þess ...Ich werde dafür sorgen, dass ...
Ég mun sjá til þess þú fáir skilríkin þín strax.Ich werde veranlassen, dass Sie Ihre Papiere umgehend bekommen.
Ég óska mér þess nýtt reiðhjól í afmælisgjöf.Ich wünsche mir ein neues Fahrrad zum Geburtstag.
Ég óska þess verða ekki ónáðaður!Ich wünsche nicht gestört zu werden!
Ég sparaði mér 100 evrur í viðgerð vegna þess ég framkvæmdi hana sjálfur.Ich habe 100 Euro an der Reparatur gespart, weil ich sie selbst gemacht habe.
Ég strengi þess heit ...Ich lege das Versprechen ab, (dass) ...
Ég treysti mér til þess.Das traue ich mir zu.
Ég varð flýta mér talsvert til þess koma ekki of seint.Ich musste mich ziemlich schicken, um nicht zu spät zu kommen.
Ég varð þess áskynja eitthvað stemmdi ekki alveg.Ich spürte, dass irgendetwas nicht stimmte.
Ég veit ekki til þess.Davon weiß ich nichts.
Ég veitti honum umboð til þess.Ich habe ihn dazu autorisiert.
Ég verð sjá til þess ég nái lestinni.Ich muss zusehen, dass ich den Zug erreiche.
Ég verð vinna mikið til þess nægir peningar komi inn.Ich muss viel arbeiten, damit genügend Geld hereinkommt.
Ég vildi óska þess hún hefði komið í gærkveldi.Ich wünschte, sie wäre gestern Abend gekommen.
Ég vonast til þess sjá þig fljótt aftur!Ich hoffe auf ein baldiges Wiedersehen!
Eiginmaðurinn hélt fram hjá henni án þess hana grunaði nokkuð.Ihr Mann ist fremdgegangen, ohne dass sie es ahnte.
Enginn varnar þér þess fara!Niemand hindert Sie daran zu gehen!
Er þetta rétti tíminn til þess?Ist das der richtige Zeitpunkt dazu?
» Weitere 9 Übersetzungen für þess innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%BEess.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung