|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: þetta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

þetta in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: þetta

Übersetzung 351 - 400 von 755  <<  >>

Isländisch Deutsch
 edit 
PRON   þessi | þessi | þetta | þessir | þessar | þessi
Er þetta allt úrvalið þitt af geisladiskum?Ist das Ihre ganze Auswahl an CDs?
Er þetta disklingurinn með greininni þinni?Ist das die Diskette mit deinem Artikel?
Er þetta foli eða meri?Ist das ein Hengst oder eine Stute?
Er þetta hús enn þá til sölu?Ist dieses Haus immer noch zu verkaufen?
Er þetta rétta leiðin til ...?Ist das der richtige Weg nach ...?
Er þetta rétti tíminn til þess?Ist das der richtige Zeitpunkt dazu?
Er þetta virkilega rétt? Ertu ekki ýkja eitthvað?Stimmt das wirklich? Hast du nicht etwas übertrieben?
Ertu virkilega of heimskur til skilja þetta?Bist du wirklich zu dämlich, das zu kapieren? [ugs.]
Eru þetta bækurnar yðar, frú Müller?Sind das Ihre Bücher, Frau Müller?
Farðu og athugaðu hver þetta er.Geh hin und sieh nach, wer es ist.
Frá mínum sjónarhóli er þetta ekkert vandamál.Aus meiner Sicht ist das kein Problem.
Fyrir þetta ætti veita honum orðu.Dafür sollte man ihm einen Orden verleihen.
Fyrirtækið vill kenna innsláttarvillum um þetta.Die Firma will das auf Eingabefehler zurückführen.
Geitungarnir eru plága þetta árið.Die Wespen sind dieses Jahr eine Plage.
Gerði ég þetta nógu vel?Habe ich das gut genug gemacht?
Gerir þú þetta fyrir mig?Machst du das für mich?
Getum við orðað þetta betur?Können wir das besser formulieren?
Getur þú gert við þetta fyrir mig?Können Sie das für mich reparieren?
Getur þú skrifað þetta niður?Können Sie das aufschreiben?
Getur þú skýrt fyrir mér hvað þetta þýðir?Kannst du mir erklären, was das bedeutet?
Getur þú útskýrt þetta fyrir mér með áþreifanlegu dæmi?Kannst du mir das mit einem konkreten Beispiel erklären?
Getur þú útskýrt þetta fyrir mér?Könntest du mir das erklären?
Getur þú þýtt þetta fyrir mig?Könntest du mir das übersetzen?
Gjörðu svo vel fylla út þetta eyðublað.Bitte füllen Sie dieses Formular aus.
Hafðu engar áhyggjur, þetta reddast.Mach dir keine Sorgen, das wird schon hinhauen.
Hann / Þetta getur átt sig! [talm.]Er / Das kann mir gestohlen bleiben! [ugs.]
Hann baðst fyrirgefningar og bauðst til bæta henni þetta upp.Er entschuldigte sich und bot ihr eine Entschädigung an.
Hann borgar þetta úr eigin vasa.Er bezahlt das aus eigener Tasche.
Hann er ekki hæfur í þetta starf.Er ist für diesen Beruf nicht geeignet.
Hann er nógu gamall til skilja þetta.Er ist alt genug, um das zu verstehen.
Hann gat einfaldlega ekki staðist þetta tilboð.Er konnte diesem Angebot einfach nicht widerstehen.
Hann gerði þetta í hugsunarleysi.Er hat es aus Leichtsinn gemacht.
Hann gerir þetta helst ekki.Das tut er höchst ungern.
Hann hefur gert þetta ótrúlega vel.Er hat das erstaunlich gut gemacht.
Hann hefur haft þetta markmiði í mörg ár.Er verfolgt seit Jahren dieses Ziel.
Hann hefur lært þetta bragð af henni.Er hat ihr diesen Trick abgesehen.
Hann hélt því blákalt fram þetta væri henni kenna.Er behauptete hartnäckig, dass es ihre Schuld sei.
Hann ræður ekki við þetta starf.Er taugt nicht zu diesem Beruf.
Hann spilaði þetta tónverk þangað til hann var kominn með æluna upp í háls.Er hat dieses Musikstück bis zum Erbrechen gespielt.
Hann var þreyttur og þvældur eftir þetta langa flug.Er war müde und zerschlagen nach diesem langen Flug.
Hættið þessum sífelldu spurningum! Þið munuð brátt komast raun um þetta.Lasst doch die dauernde Fragerei! Ihr werdet es schon rechtzeitig erfahren.
Hættu þessu maður, þú veist þetta fer í taugarnar á mér!Mensch, lass das (sein), du weißt, dass es mich ärgert!
Hérna, stingdu þessu í vasann, þetta er fyrir þig.Hier, steck ein, das ist für dich.
Horfðu á hvernig ég geri þetta svo þú lærir!Sieh zu, wie ich das mache, damit du es lernst!
Hún er vel hæf í þetta starf.Sie eignet sich gut für diesen Beruf.
Hún gerir þetta með gleði.Sie tut das gern.
Hún hafði vit á gera þetta.Sie hat das klugerweise gemacht.
Hún horfði með skelfingu á þetta.Sie sah sich das mit Schrecken an.
Hún kennir honum um þetta.Sie gibt ihm die Schuld daran.
Hún klórar úr mér augun ef hún fréttir þetta.Sie kratzt mir die Augen aus, wenn sie das hört.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%BEetta
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung