Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Е́g þarf að þvo þvott í dag
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Е́g þarf að þvo þvott í dag

Übersetzung 1 - 50 von 27701  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég þarf þvo þvott í dag.Ich muss heute Wäsche waschen.
Ég þarf kaupa afmælisgjöf í dag.Ich muss heute ein Geburtstagsgeschenk kaufen.
Þarf það endilega vera í dag?Muss es denn ausgerechnet heute sein?
Ég þarf þvo fötin mín.Ich muss mein Zeug waschen.
Pakkinn þarf fara í póst í dag.Das Paket muss noch heute auf die Post.
þvo sér í framansichDat. das Gesicht waschen
Í hvers hlut kemur það taka til í dag?Wen trifft es heute mit dem Aufräumen?
Bíllinn þarf fara í skoðun.Das Auto muss zum TÜV.
Ég þarf komast í sturtu.Ich muss unter die Dusche.
Ég þarf í nokkrar gjafir.Ich muss einige Geschenke besorgen.
Brauðið þarf bakast í eina klukkustund.Das Brot muss eine Stunde backen.
Deigið þarf lyfta sér í klukkutíma.Der Teig muss eine Stunde gehen.
Prófskírteini þarf leggja fram í frumriti.Zeugnisse müssen im Original vorgelegt werden.
Þetta þarf greina í og næði.Das muss in Ruhe analysiert werden.
Ég þarf fara með tölvuna í viðgerð.Ich muss den Computer zur Reparatur geben.
Ég þarf kaupa fáeina hluti í viðbót.Ich habe noch ein paar Erledigungen zu machen.
Farartækið þarf fara í gegnum enn eina ýtarlega skoðun.Das Fahrzeug muss noch einer Generalinspektion unterzogen werden.
Ég þarf halda fyrirlestur í Tutzing.Ich muss in Tutzing einen Vortrag halten.
Maður þarf vegabréf til komast inn í Sviss.Für die Einreise in die Schweiz braucht man einen Pass.
Það er búið rigna í allan dag.Es regnet schon den ganzen Tag.
Þið verðið vinna mjög mikið í dag.Ihr müsst heute sehr viel arbeiten.
Frakkann er ekki hægt þvo í þvottavél, það verður fara með hann í hreinsun.Den Mantel kann man nicht in der Maschine waschen, man muss ihn reinigen lassen.
Hvar ætlar þú þér hádegismat í dag?Wo isst du heute zu Mittag?
Til útskýra þetta þarf ég fara aðeins aftur í tíma.Um das zu erklären, muss ich ein wenig zurückgreifen.
Ég banna þér fara í bíó í dag!Ich verbiete dir, heute ins Kino zu gehen!
Við erum tvisvar búin fara inn á veitingahús í dag.Wir sind heute schon zweimal eingekehrt.
þvo sérsich waschen
Það er okkur ómögulegt afgreiða vörurnar í dag.Es ist uns unmöglich, die Waren heute zu liefern.
þvo (e-ð)(etw.) waschen
þvo e-mjdn. waschen
þvo glugganadie Fenster putzen
þvo upp leirtauiðGeschirr spülen
Við erum búin ganga í 5 tíma í dag.Wir sind heute 5 Stunden gewandert.
þvo af (e-u)(etw.) abwaschen
fjár. þvo peninga [óeiginl.]Geld waschen [fig.]
þvo upp diskanadie Teller abspülen
þvo (e-ð) upp(etw.) abwaschen [Geschirr ]
Þið verðið þvo upp.Ihr müsst abwaschen.
Til komast í læknisfræði þarf maður hafa 1,2 í einkunn.Der Numerus clausus für Medizin liegt bei 1,2.
þvo sér upp úr köldu vatnisich kalt waschen
Í dag ræður kjötkveðjuhátíðin ríkjum í borginni.Heute regiert der Karneval die Stadt.
Í dag fellur kennslan í stærðfræði niður.Heute fällt der Unterricht in Mathe aus.
Í dag kemur regnhlíf okkur í góðar þarfir.Heute können wir einen Regenschirm gut gebrauchen.
þvo hendur sínar af e-useine Hände in Unschuld waschen
Það er kominn tími til byrja, annars verðum við ekki búin í dag.Es wird Zeit, dass wir anfangen, sonst werden wir heute nicht fertig.
Ertu búinn þvo þér um hendurnar?Hast du dir die Hände gewaschen?
Það væri ekki vanþörf þvo bílinn þinn.Dein Wagen könnte eine Wäsche gebrauchen.
Það þyrfti eiginlega þvo bílinn aftur.Das Auto müsste auch mal wieder gewaschen werden.
Í gær var ég veikur, en í dag líður mér þokkalega.Gestern war ich krank, heute geht es mir einigermaßen.
Í miðbænum var margt fólk í dag, þar á meðal margir útlendingar.In der Innenstadt waren heute viele Menschen, darunter viele Ausländer.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%D0%95%CC%81g+%C3%BEarf+a%C3%B0+%C3%BEvo+%C3%BEvott+%C3%AD+dag
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.320 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung