|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ������������������a������������������
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

������������������a������������������ in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ������������������a������������������

Übersetzung 501 - 550 von 5333  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

minna e-n á e-ðjdm. etw. ins Bewusstsein rufen
minnast á e-ðetw. berühren [kurz erwähnen]
minnast á e-n/e-ðjdn./etw. erwähnen
á e-ð [leiðarenda]an etw.Dat. ankommen [Ziel]
á e-njdn. erwischen [erreichen]
næla e-u á e-ðetw. (an etw.Dat.) feststecken
næra e-n e-u)jdn. (mit etw.) ernähren
nærast e-u)sich (von etw.) ernähren
níðast á e-mjdn. drangsalieren
níðast á e-mjdn. mobben [ugs.]
níðast á e-mjdn. schikanieren
níðast á e-mjdn. tyrannisieren [unterdrücken, drangsalieren]
níðast á e-m/e-u [notfæra sér]jdn./etw. ausnutzen
nudda e-u áetw. verreiben
okra á e-ufür etw. übermäßig viel Geld verlangen
orka á e-n/e-ðauf jdn./etw. einwirken
öskra á e-ð [talm.] [kalla eftir e-u]nach etw. schreien
öskra á e-njdn. anschreien
pípa á e-ðauf etw.Akk. pfeifen [ugs.] [Redewendung] [etw. gering schätzen und leicht darauf verzichten können]
pípa á e-ðsich den Teufel um etw. kümmern
pípa á e-ðsich den Teufel um etw. scheren
pressa á e-n [beita e-n þrýstingi]auf jdn. Druck anwenden
pressa e-u e-ð)etw. (auf etw.Akk.) drucken
púa á e-n/e-ð [talm.]jdn./etw. ausbuhen [ugs.]
punda e-u á e-njdm. etw. unangenehmes sagen
ráðast á e-ð [hefjast handa]etw. angreifen [anpacken] [ugs.]
ráðast á e-n [dýr ræðst á e-n]sich auf jdn. stürzen [ein Tier stürzt sich auf jdn.]
ráðast á e-n/e-ðjdn./etw. angreifen
ráðast á e-n/e-ðjdn./etw. attackieren
ráðast á e-n/e-ðjdn./etw. überfallen
ramba á e-ðauf etw. stoßen [zufälligerweise]
fjár. reikningsfæra e-ð á e-njdm. etw. in Rechnung stellen
rekast á e-ðetw. rammen [an etw. stoßen]
rekast á e-ðgegen etw.Akk. stoßen
rekast á e-ð [finna]auf etw.Akk. stoßen [etw. finden]
rekast á e-njdn. antreffen
rekast á e-nauf jdn. stoßen [zufällig begegnen]
rekast á e-n/e-ðjdm./etw. begegnen
rekast á e-n/e-ðauf jdn./etw. treffen
renna á e-ð [renna á rassinn]auf etw. fallen [weil es rutschig ist]
reyna á e-ðetw. beanspruchen
reyna á e-njdn. belasten
reyna á e-n/e-ðjdn./etw. anstrengen
riðlast á e-m [talm.] [dón.]jdn. bumsen [vulg.]
rjóða e-u e-ð) [gamalt]etw. (auf etw.Akk.) schmieren
ruglast á e-uetw. verwechseln
ruglast á e-usich in etw.Dat. irren [verwechseln]
sáldra e-u á e-ðetw. auf etw. streuen
sauma e-ð á (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) annähen
sækja áaufholen
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDa%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.943 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung