|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ��a�� er enn l��ti�� rannsaka�� hva��a l��gm��lum ��essi kerfi l��ta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ��a�� er enn l��ti�� rannsaka�� hva��a l��gm��lum ��essi kerfi l��ta

Übersetzung 351 - 400 von 9799  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hann lærði meðhöndlun á kjötvörum.Er hat den Umgang mit Fleisch gelernt.
Hann límdi frímerki á kortið.Er klebte eine Briefmarke auf die Karte.
Hann lítur á allt af mikilli skynsemi.Er betrachtet alles sehr nüchtern.
Hann meitlar gat á vegginn.Er meißelt ein Loch in die Wand.
Hann minnti mig á föður minn.Er erinnerte mich an meinen Vater.
Hann rogaðist með töskuna á brautarstöðina.Er schleppte den Koffer zum Bahnhof.
Hann sigaði hundinum á innbrotsmanninn.Er hetzte den Hund auf den Einbrecher.
Hann situr við hliðina á bróður sínum.Er sitzt neben seinem Bruder.
Hann skellti pappírunum á borðið.Er schmetterte die Papiere auf den Tisch.
Hann skrifaði setningu á töfluna.Er schrieb einen Satz an die Tafel.
Hann steig eitt skref aftur á bak.Er trat einen Schritt zurück.
Hann taldi mig á koma með.Er hat mich überredet, mitzukommen.
Hann var í vinnunni á daginn.Er war tagsüber in der Arbeit.
Hann vísaði ásökununum á bug.Er wies die Vorwürfe weit von sich.
Hann vísaði ásökununum alfarið á bug.Er wies die Vorwürfe entschieden zurück.
Hann vísaði þeirri hugsun á bug.Er wies den Gedanken von sich.
Honum þykir gaman veiða silung á stöng.Er angelt gern Forellen.
Hún er á meðal þeirra bestu.Sie gehört mit zu den Besten.
Hún er líta á bækurnar.Sie schaut sich die Bücher an.
Hún er andsnúin breytingum á textanum.Sie ist gegen Änderungen des Textes.
Hún er byrjuð á verkefninu.Sie hat schon mit der Arbeit begonnen.
Í þetta sinn er alvara á ferðum.Diesmal ist es etwas Ernstes.
Krónan er mynteining á Íslandi.Die Krone ist die Währungseinheit in Island.
Landbúnaðurinn er ráðandi á þessu svæði.Die Landwirtschaft überwiegt in dieser Region.
Mannlífið á götunum er skemmtilegt.Das Treiben in den Straßen ist unterhaltsam.
er þolinmæði mín á þrotum!Jetzt reißt mir aber die Geduld!
kvittur er á kreiki ...Es geht das Gerücht um, dass ...
Umferðarmiðstöðin er við hliðina á brautarstöðinni.Der Busbahnhof liegt neben dem Bahnhof.
Vinkona mín er á móti reykingum.Meine Freundin ist gegen das Rauchen.
Það er á fárra manna vitorði.Das wissen nur sehr wenige Menschen.
Það er árs ábyrgð á kæliskápnum.Der Kühlschrank hat ein Jahr Garantie.
Það er ekki á vitleysuna bætandi!Jetzt reichts aber mit diesem Blödsinn!
Það er hægt stóla á hann.Auf ihn kann man zählen.
Það er kominn skriður á málið.Es kommt Bewegung in die Sache.
það er kominn tími á e-ðes ist an der Zeit, ...
Það er nýbúið skipta á rúmunum.Die Betten sind frisch überzogen.
Það er vindasamt uppi á fjöllum.In den Bergen ist es windig.
Þau tóku vel á móti honum.Er wurde bei ihnen gut aufgenommen.
þegar á hólminn er komiðwenn es hart auf hart kommt [ugs.]
Þolinmæði mín er smám saman á þrotum.Meine Geduld ist langsam erschöpft.
rannsaka (e-ð)(etw.) recherchieren
rannsaka e-ðetw. erforschen
læknisfr. rannsaka e-ðetw. sondieren
tæk. aflrænt kerfi {hv}mechanisches System {n}
það er möguleiki á e-ues besteht die Möglichkeit zu/für etw.
Á Indlandi er óendanlega margt fólk.In Indien gibt es unendlich viele Leute.
Á íslenska hálendinu er gróðurinn lítilfjörlegur.Im isländischen Hochland ist die Vegetation spärlich.
Á kortinu er mynd af fjalli.Auf der Karte ist ein Berg abgebildet.
Á kortinu er mynd af kastala.Auf der Karte ist eine Burg abgebildet.
Á Laugarvatni er menntaskóli með heimavist.In Laugarvatn ist ein Gymnasium mit Internat.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%EF%BF%BD%EF%BF%BDa%EF%BF%BD%EF%BF%BD+er+enn+l%EF%BF%BD%EF%BF%BDti%EF%BF%BD%EF%BF%BD+rannsaka%EF%BF%BD%EF%BF%BD+hva%EF%BF%BD%EF%BF%BDa+l%EF%BF%BD%EF%BF%BDgm%EF%BF%BD%EF%BF%BDlum+%EF%BF%BD%EF%BF%BDessi+kerfi+l%EF%BF%BD%EF%BF%BDta
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.253 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung