Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ��g vil ekki l��ta hafa ��etta eftir m��r en
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ��g vil ekki l��ta hafa ��etta eftir m��r en

Übersetzung 1 - 50 von 5337  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég vil ekki láta hafa þetta eftir mér en ...Ich will ja nichts gesagt haben, aber ...
hafa e-ð eftir (e-m)(jdm.) etw. nachsagen
hafa e-ð eftir (e-m)(jdm.) etw. nachsprechen
hafa ekki roð við e-mjdm. nicht das Wasser reichen können [fig.]
hafa ekki roð við e-msich mit jdm. nicht messen können [fig.]
hafa ekki mikið fyrir e-m/e-unicht viel Umstände mit jdm./etw. machen
Ég vil hafa einföld húsgögn.Ich möchte einfache Möbel haben.
Þau hafa gift sig - en það segja það hafi ekki komið mér á óvart.Sie haben geheiratet - nebenbei gesagt, hat mich das nicht überrascht.
tilvitn. Við lifum öll undir sama himni, en ekki hafa allir sama sjóndeildarhringinn.Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont. [Konrad Adenauer]
Ég vil ekki sólbrenna.Ich will keinen Sonnenbrand kriegen.
Ég vil helst ekki fara.Ich möchte lieber nicht gehen.
Ég vil ekki gefa upp nafn mitt.Ich möchte anonym bleiben.
Ég vil ekki hugsa um það.Ich will nicht daran denken.
Ég vil ekki heyra á það minnst!Davon will ich nichts hören!
Ég vil ekki eyða of miklum peningum.Ich möchte nicht zu viel Geld ausgeben.
Ég vil ekki heyra eitt aukatekið orð meira!Ich will keinen Ton mehr hören!
Ég vil ekki leyna þig efasemdum mínum.Ich will dir meine Zweifel nicht verhehlen.
Ég vil ekki vinna við þessar aðstæður.Ich will unter diesen Bedingungen nicht arbeiten.
Hann vil ekki binda sig svo fljótt.Er will sich nicht so früh binden.
Ég vil ekki involvera mig í málið.Ich möchte mich in die Sache nicht einmischen.
Ég vil ekki níðast á góðmennsku vinar míns.Ich will die Gutmütigkeit meines Freundes nicht missbrauchen.
Ég vil helst hafa einhvern með mér þegar ég fer í partý.Ich gehe lieber zu zweit auf Partys.
Ágæti maður, með yðar líkum vil ég ekkert hafa saman við sælda.Guter Mann, mit Ihresgleichen möchte ich nichts zu schaffen haben.
Ég vil benda á áætlunin er ekki framkvæmanleg.Ich möchte einwenden, dass der Plan nicht realisierbar ist.
láta hafa e-ð eftir sérsich mit etw. zitieren lassen
sjá ekki eftir neinunichts bereuen
e-r nær ekki andanum (af undrun) {verb}jdm. bleibt (vor Erstaunen) die Luft weg
landaf. metrar {k.ft} yfir sjávarmáliMeter {pl} über dem Meeresspiegel <M AMSL / M ASL / m a.s.l.> [amtliche Höhenangabe in Großbritannien]
gefa ekki þumlung eftirkeinen Fußbreit weichen
Ég ekki eftir neinu.Ich bereue nichts.
Ég get þetta ekki, ég vil það ekki heldur.Ich kann es nicht, ich will es auch nicht.
Ég tók ekki eftir neinu.Ich habe nichts davon gemerkt.
Ég tók ekki eftir því.Das habe ich nicht bemerkt.
Ég tók ekki eftir því.Ich habe nicht darauf geachtet.
Hefur þú ekki tekið eftir neinu?Hast du nichts bemerkt?
Ég mikið eftir hafa misst af þessu.Ich bedaure sehr, das verpasst zu haben.
taka forystuna eftir hafa dregið e-n uppinach einer Aufholjagd in Führung gehen
hafa ekki erindi sem erfiðitrotz aller Bemühungen scheitern
halda e-m eftirjdn. zurückhalten
líka e-r/e-ð ekkies nicht mit jdm./etw. haben
töluvert eldri en e-r {adj}deutlich älter als jd.
töluvert stærri en e-r {adj}deutlich größer als jd.
senda eftir e-mnach jdm. schicken
spyrja eftir e-mnach jdm. fragen
fylgja á eftir e-mjdm. nachfolgen
koma á eftir e-mjdm. nachfolgen
reka á eftir e-mjdn. hetzen
telja e-ð ekki eftir sérsich nicht um etw. drücken
Þegar ég hugsa almennilega út í það, þá vil ég alls ekki koma með!Wenn ich (es mir) richtig überlege, will ich gar nicht mitkommen!
fullyrða e-r hafi ekki hæfileika til berajdm. ein Talent absprechen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%EF%BF%BD%EF%BF%BDg+vil+ekki+l%EF%BF%BD%EF%BF%BDta+hafa+%EF%BF%BD%EF%BF%BDetta+eftir+m%EF%BF%BD%EF%BF%BDr+en
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.158 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung