|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ��g vil ekki l��ta hafa ��etta eftir m��r en
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ��g vil ekki l��ta hafa ��etta eftir m��r en

Übersetzung 151 - 200 von 5485  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
herma eftir e-m/e-ujdn./etw. kopieren [nachahmen, imitieren]
muna eftir e-m/e-usich an jdn./etw. erinnern
skyggnast eftir e-m/e-unach jdm./etw. Ausschau halten
aka á eftir e-m/e-ujdm./etw. hinterherfahren [nachfahren]
éta e-ð upp eftir e-mjdn. nachäffen [bewusst imitieren]
mínu mati {adv} <a.m.m.>meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
hafa e-ð af e-mjdn. um etw. erleichtern
hafa andstyggð á e-m/e-ujdn./etw. verabscheuen
hafa auga með e-m/e-ujdn./etw. beäugen
hafa eftirlit með e-m/e-ujdn./etw. beaufsichtigen
hafa eftirlit með e-m/e-ujdn./etw. kontrollieren
hafa óbeit á e-m/e-ujdn./etw. hassen
hafa uppi á e-m/e-ujdn./etw. finden
e-r/e-ð setur strik í reikninginn hjá e-mjd./etw. macht jdm. einen Strich durch die Rechnung
apa e-ð (upp) eftir e-m [talm.] [niðr.]jdm. etw. nachmachen
svipast um (eftir e-m/e-u)sich (nach jdm./etw.) umsehen
Leitt þú skildir ekki hafa verið þar - þú misstir af miklu!Schade, dass du nicht dabei warst - du hast viel versäumt!
Þau ásökuðu hvort annað um hafa ekki fylgst nógu vel með.Sie beschuldigten sich gegenseitig, nicht gut genug aufgepasst zu haben.
hafa gætur á e-m/e-uauf jdn./etw. achtgeben
hafa trú á e-m/e-uan jdn./etw. glauben
hafa trú á e-m/e-uauf jdn./etw. vertrauen
hafa uppi á e-m/e-ujdn./etw. ausfindig machen
koma e-m (ekki) við [að varða]jdn. (nichts) angehen
orðtak vanda (e-m) ekki kveðjurnar(gegen jdn.) vom Leder ziehen
e-m er ekki við bjargandijdm. ist nicht zu helfen
e-m verður (ekki) þess auðiðes ist jdm. (nicht) vergönnt
hafa meiri tekjur en útgjöldmehr einnehmen als ausgeben
Ef ekki eru lögð fram sönnunargögn þá getum við ekki fylgt málinu eftir.Ohne Vorlage von Beweisen können wir der Sache nicht nachgehen.
Ekki reka svona á eftir mér, hraðar get ég ekki unnið!Jag(e) mich doch nicht so, schneller schaffe ich die Arbeit nicht!
herma eftir e-m/e-u [gjarnan á ýktan hátt]jdn./etw. nachäffen
líta eftir e-m/e-u [leita]sich nach jdm./etw. umsehen [suchen]
fylgja á undan/eftir e-m/e-uvor/hinter jdm./etw. herziehen
hafa e-ð fyrir e-mjdm. etw. vormachen [jdm. etw. zeigen]
hafa áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. Interesse haben
hafa áhuga á e-m/e-usich für jdn./etw. interessieren
hafa áhyggjur (af e-m/e-u)sich (um jdn./etw.) sorgen
hafa andstyggð á e-m/e-ujdn./etw. nicht ausstehen können
hafa gætur á e-m/e-uauf jdn./etw. achten [aufpassen]
hafa óbeit á e-m/e-uAbscheu gegen jdn./etw. hegen
hafa óbeit á e-m/e-uWiderwille gegen jdn./etw. haben
hafa reynslu af e-m/e-umit jdm./etw. Erfahrung haben
orðtak hafa spurnir af e-m/e-uNeues über jdn./etw. erfahren
hafa taumhald á e-m/e-ujdn./etw. im Zaume halten
hafa tröllatrú á e-m/e-ufest an jdn./etw. glauben
hafa velþóknun á e-m/e-usich über jdn./etw. freuen
Nota skal 250 g hveiti mataruppskriftum).Man nehme 250 g Mehl (im Rezept).
orðtak e-m líst ekki á blikunaetw. ist jdm. nicht (ganz) geheuer
geta (ekki) valdið e-m tjónijdm. etw./nichts anhaben können
eiga ekki upp á pallborðið hjá e-mbei jdm. durchfallen
hafa e-ð/ekkert frá e-metw./was/nichts von jdm. haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%EF%BF%BD%EF%BF%BDg+vil+ekki+l%EF%BF%BD%EF%BF%BDta+hafa+%EF%BF%BD%EF%BF%BDetta+eftir+m%EF%BF%BD%EF%BF%BDr+en
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.179 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung