|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: 3-D-Brille
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

3-D-Brille in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Icelandic German: 3 D Brille

Translation 1 - 63 of 63


Icelandic

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

þrívíddargleraugu {hv.ft}Drei-D-Brille {f} <3-D-Brille>
Partial Matches
tæk. þrívíddarprentari {k}3-D-Drucker {m} [Rsv.]
Flugið tók 3 tíma.Der Flug dauerte 3 Stunden.
Grein 3 segir ...Paragraf 3 besagt, dass ...
3 er oddatala.3 ist eine ungerade Zahl.
Þú gafst mér 3 jókera.Du hast mir 3 Joker gegeben.
Hann var 3 vikur í Berlín.Er blieb 3 Wochen in Berlin.
sjá mynd 3.1siehe Abbildung 3.1
Leikurinn stendur 3:1 fyrir Dortmund.Das Spiel steht 3:1 für Dortmund.
Beethoven tileinkaði Napóleon 3. sinfóníu sína.Beethoven widmete Napoleon seine 3. Symphonie.
Jarðskjálftinn skók Ítalíu klukkan 3:36 styrk 6,0.Das Erdbeben erschütterte Italien um 3:36 Uhr mit der Stärke 6,0.
Á síðasta ári vann Bayern München Werder Bremen 3:0.Letztes Jahr hat Bayern München (mit) 3:0 gegen Werder Bremen gewonnen.
gleraugu {hv.ft}Brille {f}
gleraugnalaus {adj}ohne Brille [nachgestellt]
þrír <3>drei
brillur {kv.ft}  gamni]Brille {f}
umgjarðarlaus gleraugu {hv.ft}randlose Brille {f}
taka ofan gleraugundie Brille absetzen
týna gleraugunum sínumseine Brille verlegen
Gleraugun eru brotin.Die Brille ist entzwei.
Gleraugun mín eru horfin.Meine Brille ist fort.
nón {hv} [gamalt]3 Uhr nachmittags
ESB orkupakki 3 {k}drittes EU-Energiepaket {n}
íþr. bronsleikur {k}Spiel {n} um Platz 3
taka gleraugun af sérdie Brille abtun [ugs.]
læknisfr. 3. stigs brunasár {hv}Verbrennung {f} dritten Grades
Hann hefur skilið gleraugun eftir.Er hat die Brille liegen lassen.
Ég finn hvergi gleraugun mín.Ich kann meine Brille nirgends finden.
Þú getur haft gleraugun á þér.Sie können die Brille aufbehalten.
Hún er sjaldan með gleraugun sín.Sie trägt ihre Brille selten.
jarð. árjúra {hv}Unterjura {m} [Epoche] [201,3–174,1 mya]
jarð. árjúratímabil {hv}Unterjura {m} [Epoche] [201,3–174,1 mya]
sjá e-ð í hillingumetw. durch die rosarote Brille sehen [ugs.]
Ertu aftur búinn týna gleraugunum þínum?Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
jarð. aptíum {hv}Aptium {n} [Alter] [126,3–112,9 mya]
jarð. bajocíum {hv}Bajocium {n} [Alter] [170,3–168,3 mya]
jarð. bathoníum {hv}Bathonium {n} [Alter] [168,3–166,1 mya]
jarð. hettangíum {hv}Hettangium {n} [Alter] [201,3–199,3 mya]
jarð. kimmeridgíum {hv}Kimmeridgium {n} [Alter] [157,3–152,1 mya]
jarð. santoníum {hv}Santonium {n} [Alter] [86,3–83,6 mya]
jarð. sinemuríum {hv}Sinemurium {n} [Alter] [199,3–190,8 mya]
jarð. valanginíum {hv}Valanginium {n} [Alter] [139,3–133,9 mya]
jarð. bartoníum {hv}Bartonium {n} [Alter] [41,3–38 mya]
Gleraugun eru orðin fimm ára gömul, ég þarf nýja umgjörð.Die Brille ist schon fünf Jahre alt, ich brauche eine neue Fassung.
Hann ver augu sín með dökkum gleraugum gegn sterkri sólinni.Er schützt seine Augen mit einer dunklen Brille gegen die starke Sonne.
Hann þarf vera með gleraugu því hann er nærsýnn.Er muss eine Brille tragen, weil er kurzsichtig ist.
klifur D-karabína {kv}D-Karabiner {m}
"B" og "D" eru samhljóð."B" und "D" sind Konsonanten.
lífefnaf D-vítamín {hv}Vitamin {n} D
tæk. D-lás {k}Schäkel {m}
stjórn. hallarbylting {kv}Coup d'État {m}
járnbr. hraðlest {kv}Durchgangszug {m} <D-Zug> [veraltend]
íþr. Ítalíuhjólreiðarnar {kv.ft}Giro {m} (d'Italia)
mat. forréttadiskur {k}Hors d'Oeuvre-Schale {f}
fyrrverandi {adj} <fyrrv.,fv.>außer Dienst <a.D.> [nachgestellt]
það er <þ.e.>das heißt <d. h.>
til dæmis {adv} <t.d.>zum Beispiel <z. B.>
jafnaði {adv}in der Regel <i. d. R.>
það er segja <þ.e.a.s.>das heißt <d. h.>
Riddarinn er t.d. taflmaður.Der Springer ist z. B. eine Schachfigur.
Skyrtur og buxur eru t.d. ytri klæðnaður.Hemden und Hosen sind z. B. Oberbekleidung.
Hugsið t.d. um þróunina sem hefur orðið á flugvélunum.Denken Sie beispielsweise an die Entwicklung der Flugzeuge.
100 evrur samsvara um það bil 195 þýskum mörkum.100 Euro entsprechen ungefähr 195 D-Mark.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=3-D-Brille
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.073 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement