|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: A Connecticut Yankee in King Arthur's Court A Yankee at the Court of King Arthur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

A Connecticut Yankee in King Arthur's Court A Yankee at the Court of King Arthur in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: A Connecticut Yankee in King Arthur's Court A Yankee at the Court of King Arthur

Übersetzung 401 - 450 von 8792  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Á norðurskautssvæðinu ríkir gríðarlegur kuldi.In der Arktis herrscht extreme Kälte.
Áhorfendurnir streyma inn á leikvanginn.Die Zuschauer fluteten in das Stadion.
Bíllinn minn er á verkstæðinu.Mein Wagen ist in der Werkstatt.
Flugvélin skall niður á akurinn.Das Flugzeug haute in den Acker.
Hann býr á strjálbýlu svæði.Er wohnt in einer ländlichen Gegend.
Hann gegnir samfélagsþjónustu á sjúkrahúsi.Er macht Zivildienst in einem Krankenhaus.
gefa sig á vald örlagannasich in sein Schicksal ergeben
standa á sama um e-ð [e-m stendur á sama um e-ð]etw. egal sein [jdm. ist etw. egal]
Hann lifir enn þá á minningunum frá barnæsku sinni á eyjunni.Er zehrt heute noch von den Erinnerungen an seine Kindheit auf der Insel.
Peysan er of þröng á mig í hálsinn.Der Pullover ist mir am Hals zu eng.
ein. símens {hv} <S>Siemens {n} <S>
suður {hv} <S>Süden {m} <S>
virka sannfærandi á e-n [e-r/e-ð virkar sannfærandi á e-n]jdn. überzeugen [jd./etw. überzeugt jdn.]
Hassan þrælaði 18 tíma á dag á bensínstöðinni.Hassan schuftete 18 Stunden am Tag an der Tankstelle.
hafa tangarhald á e-mjdn. in der Zange haben [ugs.]
hnýta hnút á e-ðeinen Knoten in etw.Akk. machen
spreyta sig á e-usich in/an etw.Dat. versuchen
gefa nákvæma lýsingu á e-uetw. in allen Einzelheiten schildern
gefa sig e-u á valdsich in etw.Akk. ergeben
gefa sig e-u á valdsich in etw.Akk. fügen
koma e-u á réttan kjöletw. (wieder) in Ordnung bringen
vera með e-ð á séretw. in den Taschen tragen
Á listasafninu hangir falleg nektarmynd.In der Galerie hängt ein schöner Akt.
Á morgun byrjum við í fríi.Morgen starten wir in den Urlaub.
Ástandið á flóðasvæðunum er geigvænlegt.Der Zustand in den Überschwemmungsgebieten ist fürchterlich.
Grænmetisúrgangurinn rotnar á einu ári.In einem Jahr sind die Gemüseabfälle verrottet.
Hann fæst við rannsóknir á sínu fræðasviði.Er forscht in seinem Fachgebiet.
Hann hefur góð sambönd á Ítalíu.Er hat gute Beziehungen in Italien.
Hann kemur alltaf á síðustu stundu.Er kommt immer in letzter Minute.
Hann meitlar gat á vegginn.Er meißelt ein Loch in die Wand.
Hann var í vinnunni á daginn.Er war tagsüber in der Arbeit.
Hersveitirnar þrömmuðu inn á óvinasvæði.Die Truppen rückten in feindliches Gebiet ein.
Hún sést varla á almannafæri.Sie zeigt sich kaum in der Öffentlichkeit.
Komdu til mín á stofuna.Kommen Sie zu mir in die Praxis.
Krónan er mynteining á Íslandi.Die Krone ist die Währungseinheit in Island.
Landbúnaðurinn er ráðandi á þessu svæði.Die Landwirtschaft überwiegt in dieser Region.
Málverkið varð til á þremur mánuðum.Das Gemälde entstand in drei Monaten.
Mannlífið á götunum er skemmtilegt.Das Treiben in den Straßen ist unterhaltsam.
Mig langar fara á kaffihús.Ich möchte in ein Café gehen.
Systkinunum var komið fyrir á fósturheimili.Die Geschwister kamen in eine Pflegefamilie.
Við vörðum helginni á fjöllum.Wir verbrachten das Wochenende in den Bergen.
Það er kominn skriður á málið.Es kommt Bewegung in die Sache.
Það er vindasamt uppi á fjöllum.In den Bergen ist es windig.
Þessi fiskur lifir á miklu dýpi.Dieser Fisch lebt in großer Tiefe.
brjóta sér leið inn á ókönnuð svæðiin unerforschte Gebiete vordringen
sofa langt fram á dagbis in die Puppen pennen [ugs.]
sofa langt fram á dagbis in die Puppen schlafen [ugs.]
bókm. F Ástríkur á þeysireið um ÍtalíuAsterix in Italien [Asterix, Ausgabe Nr. 37]
Ef við ætlum mæta á opnunina á réttum tíma verðum við flýta okkur.Wenn wir zur Eröffnung zurechtkommen wollen, müssen wir uns beeilen.
Ég þarf skrifa bréf, þú getur lagt á borðið á meðan.Ich muss noch einen Brief schreiben, du kannst ja inzwischen den Tisch decken.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=A+Connecticut+Yankee+in+King+Arthur%27s+Court+A+Yankee+at+the+Court+of+King+Arthur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.560 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung