|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Aaltierchen [veraltet für Älchen Fadenwurm]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Aaltierchen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Aaltierchen [veraltet für Älchen Fadenwurm]

Übersetzung 351 - 400 von 465  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
e-n þyrstir {verb}jdn. dürstet (es) [veraltet]
lögfr. áfrýjunardómstóll {k}Appellationsgericht {n} [schweiz.] [sonst veraltet: Berufungsgericht]
ástkona {kv}Buhle {f} [geh.] [veraltet] [Geliebte, Mätresse]
mennt. framhaldsskólanemandi {k}Mittelschüler {m} [österr. veraltet] [schweiz.] [Gymnasiast]
gras. T
geðveikrahæli {hv}Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs. pej.]
dýr T
kontór {k} [gamaldags]Comptoir {n} [veraltet] [Kontor, Büro]
kvensnift {kv} [niðr.]Frauenzimmer {n} [veraltet] [pej.] [Frau]
skip nökkvi {k} [gamalt] [bátur]Nachen {m} [veraltet] [Boot]
gras. T
gras. T
vegrið {hv}Leitplanke {f} [ugs.] [fachspr. veraltet] [Schutzplanke]
biðjast afsökunarAbbitte leisten [veraltet] [geh.]
líffærafr. hvít blóðkorn {hv.ft}weiße Blutkörperchen {pl} [veraltet]
hagkerfi vergar þjóðartekjur {kv.ft}Bruttosozialprodukt {n} <BSP> [veraltet]
vissu leyti {adv}in gewissem Betracht [veraltet]
þessu leyti {adv}in diesem Betracht [veraltet]
af því {conj}alldieweil [veraltet, noch hum.]
í eina tíð {adv}dereinst [veraltet] [früher einmal]
rétt í þessu {adv}just [veraltet] [eben gerade]
sýna góða borðsiðimanierlich essen [veraltet]
trúarbr. syngja Guði loffrohlocken [geh.] [veraltet]
vera við dauðans dyrdahinsiechen [veraltet]
ökut. stjórns. meirapróf {hv} [próf til aukinna ökuréttinda](isl.) Fahrerlaubnisprüfung {f} [Zusatzprüfung für Bus, Lkw und Taxi]
ein. olíufat {hv}Barrel {m} (Öl) [Maßeinheit für Ölmenge, entspricht einem Ölfass mit 159 Liter Inhalt]
finna til e-ð [tína til, útbúa]etw. zurechtmachen [für den Gebrauch herrichten]
hylla e-njdm. huldigen [veraltet: verehren]
undirrita e-ðetw. zeichnen [veraltet] [unterschreiben]
gras. T
atv. mennt. grunnskólakennari {k} [karlkyns]Volksschullehrer {m} [österr.] [in Deutschland veraltet]
atv. mennt. grunnskólakennari {k} [kvenkyns]Volksschullehrerin {f} [österr.] [in Deutschland veraltet]
mór {k} [úrelt] [blámaður]Mohr {m} [veraltet] [dunkelhäutiger Afrikaner]
líffr. ylgur {kv} [gamalt] [úlfynja]Wülpe {f} [veraltet] [weiblicher Wolf]
þokkadís {kv}Grazie {f} [hum.] [veraltet] [schöne junge Frau]
beita blekkingumgaukeln [veraltet] [geh.] [Gaukelei treiben]
biðjast forláts [gamalt]Abbitte leisten [veraltet] [geh.]
dýr T
saga skósveinn {k} [sl.] [íslenskra háskólanema í Austur-Þýskalandi]Betreuer {m} [für ausländische Studenten in der DDR]
atv. mennt. unglingavinna {kv}[organisierte Arbeit für Grundschüler im Alter von 13-16 Jahren während der Sommerferien]
finna til e-ð [tína til, útbúa]etw. fertig machen [für den Gebrauch herrichten]
halda e-u út af fyrir sigetw. einstecken [ugs.] [etw. für sich behalten]
lögfr. nauðga e-mjdn. notzüchtigen [veraltet] [sexuell missbrauchen]
úthúða e-mjdn. (heftig) schelten [veraltet] [schimpfen]
efnafr. mólstyrkur {k}Molarität {f} <c, mol/l, M> [veraltet] [Stoffmengenkonzentration]
mynt pfenningur {k} [einn hundraðsti úr marki]Pfennig {m} <Pf.> [veraltet]
pistill {k}Epistel {f} [veraltet] [abw. oder scherzh. längerer Brief]
vitlausraspítali {k} [gamaldags] [niðr.]Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs. pej.]
í stað {prep} [+ef.]anstatt [+Gen.] / [+Dat. veraltet od. ugs.]
í tilgangi {prep} [+ef.]behufs [+Gen.] [veraltet] [amtsspr: zum Zwecke]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Aaltierchen+%5Bveraltet+f%C3%BCr+%C3%84lchen+Fadenwurm%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung