Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Aber ein bisschen dalli
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Aber ein bisschen dalli in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Aber ein bisschen dalli

Übersetzung 1 - 50 von 1585  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Flýttu þér nú!Aber ein bisschen Tempo! [ugs.]
aðeinsein bisschen
dálítiðein bisschen
eilítill {adj}ein bisschen
ívið {adv}ein bisschen
lítillega {adv}ein bisschen
smá {adv} {adj}ein bisschen
svolítið {adv}ein bisschen
álengdar {adv}ein bisschen weiter weg
soldið {adv} [talm.] [svolítið]ein bisschen
Bíddu svolítið.Warte ein bisschen.
ívið betra {adj}ein bisschen besser
Svolítið af ávöxtum?Ein bisschen Obst?
Gefðu mér bara smá.Gib mir nur ein bisschen.
Gefðu mér bara smá.Geben Sie mir nur ein bisschen.
Nýju gallabuxurnar erta aðeins.Die neue Jeans reibt ein bisschen.
Súpan er svolítið sölt.Die Suppe ist ein bisschen salzig.
Þetta er heldur dýrt.Das ist ein bisschen zu teuer.
Ég tala mjög litla þýsku.Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ég ætla leggja mig smástund.Ich will mich ein bisschen hinlegen.
Þú verður svolítið lengur, ekki satt?Du bleibst doch noch ein bisschen, ja?
Þetta er ósvífni!Das ist aber ein Hammer! [ugs.]
Ég myndi ráðleggja þér vera svolítið gætnari.Ich würde dir empfehlen, ein bisschen vorsichtiger zu sein.
Ég ýkti dálítið til gera söguna fyndnari.Ich habe ein bisschen übertrieben, um die Geschichte lustiger zu machen.
Ertu ekki taka aðeins of stórt upp í þig?Nimmst du nicht den Mund ein bisschen zu voll?
Hann fékk smá pening með sér frá móður sinni til ferðarinnar.Er hat von seiner Mutter ein bisschen Geld für den Ausflug mitbekommen.
„En við höfum enga peninga fyrir svona nokkuð!‟, benti hún á.„Aber wir haben kein Geld für so etwas!‟, wandte sie ein.
Hann er frábær fagmaður, en hann gerir lítið úr því.Er ist ein ausgezeichneter Fachmann, aber er untertreibt.
Hún hefur aldrei fengið kennslu, en hún syngur eins og atvinnumaður.Sie hat nie Unterricht gehabt, aber sie singt wie ein Profi.
Mig langar kaupa bíl en ég hef ekki næga peninga.Ich möchte ein Auto kaufen, aber ich habe nicht genug Geld.
Sumum finnst þetta dálítið strangt, en ég þekki ekkert annað.Manche finden das ein wenig streng, aber ich kenne es nicht anders.
Þetta handklæði er notað, en ég get látið þig hafa hreint.Dieses Handtuch ist schon benutzt, aber ich kann dir ein frisches geben.
Hann er góður lögfræðingur en bráður og erfiður í skapi.Er ist ein guter Anwalt, aber er auch ist hitzig und launisch.
Í byrjun meiddu nýju skórnir mig aðeins, en hefur það lagast.Anfangs drückten mich die neuen Schuhe ein wenig, aber das hat sich inzwischen gegeben.
Paul er góður nemandi, um það er ég þér sammála, en hegðun hans er mjög slæm.Paul ist ein guter Schüler, insofern stimme ich Ihnen zu, aber sein Benehmen ist sehr schlecht.
Ég ætlaði vera kominn til baka kl. 10, en þá hitti ég nokkra gamla vini og stoppaði lengur.Ich wollte schon um 10 Uhr zurück sein, aber dann traf ich noch ein paar alte Freunde und blieb hängen.
ekki bofskein bisschen
ekki vitundkein bisschen
ekki daut {adv} [gamalt]kein bisschen
orðtak hvorki tangur teturkein bisschen
en {conj}aber
einn strákur {k}ein Junge {m} [»ein« betont; nicht mehrere]
ein og samaein und dieselbe
Ég er ekki neitt þreyttur.Ich bin kein bisschen müde.
orðtak Sjaldan er ein báran stök.Ein Unglück kommt selten allein.
Ein skyndikynni á ævinni eru lágmark.Ein One-Night-Stand im Leben ist Minimum.
hægt og sígandi {adv}langsam aber sicher
skilja ekki rassgat í e-u [talm.] [sl.]kein bisschen von etw. verstehen
(Og) vertu snöggur!Aber etwas plötzlich! [ugs.]
hægt og bítandi {adv} [orðtak]langsam, aber sicher
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Aber+ein+bisschen+dalli
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten