| Isländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| alþjóðasvið {hv} | Abteilung {f} für internationale Beziehungen | |
| læknisfr. lyflækningadeild {kv} | Abteilung {f} für Innere Medizin | |
| eitt skipti fyrir öll {adv} | ein für alle Mal | |
| í eitt skipti fyrir öll | ein für alle Mal | |
| Ég sé ekki um þetta mál. | Für diesen Fall bin ich nicht zuständig. | |
| Getur þú sem snöggvast litið hingað? | Kannst du mal für einen Moment hersehen? | |
| að eilífu {adv} | für immer und ewig | |
| Komdu bara við og heimsæktu okkur. | Kommen Sie einfach mal vorbei und besuchen Sie uns! | |
| pípulagningarmaður {k} | Anlagenmechaniker {m} für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik | |
| Ég hef svolítið handa þér, réttu fram höndina! | Ich hab was für dich, halt mal die Hand auf! | |
| fjár. Alþjóðabankinn {k} | Internationale Bank {f} für Wiederaufbau und Entwicklung, Weltbank | |
| Þetta er frábær kíkir - má ég horfa í gegnum hann? | Was für ein tolles Fernglas ‒ darf ich mal durchschauen? | |
| stjórns. fjármála- og efnahagsráðuneyti {hv} | Ministerium {n} für Wirtschaft und Finanzen [Island] | |
| afsláttur {k} fyrir nemendur og stúdenta | Ermäßigung {f} für Schüler und Studenten | |
| flug hlaðvagn {k} fyrir bretti og gáma | Ladegerät {n} für Paletten und Container | |
| tón. konsert {k} fyrir píanó og hljómsveit | Konzert {n} für Klavier und Orchester | |
| litur {k} fyrir augabrúnir og augnhár | Farbe {f} für Augenbrauen und Wimpern | |
| að fullþakka (fyrir) e-ð | sich voll und ganz für etw. bedanken | |
| stjórn. félags- og atvinnumálaráðuneyti {hv} [í Þýskalandi] | Bundesministerium {n} für Arbeit und Soziales <BMAS> | |
| íslenska {kv} fyrir byrjendur og lengra komna | Isländisch {n} für Anfänger und Fortgeschrittene | |
| leikir {k.ft} fyrir börn og fullorðna | Spiele {pl} für Kinder und Erwachsene | |
| Fréttaþulinn rak í vörðurnar og byrjaði aftur frá byrjun. | Der Nachrichtensprecher hatte sich verheddert und begann noch mal von vorn. | |
| Gleðileg jól til þín og þinna. | Frohe Weihnachten für dich und die Deinen. | |
| Og handa þér, konfekt og bók. | Und für dich, Pralinen und ein Buch. | |
| Séð hefur verið fyrir mat og drykk. | Für Essen und Trinken ist gesorgt. | |
| Öryggis- og samvinnustofnun {kv} Evrópu <ÖSE> | Organisation {f} für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa <OSZE> | |
| orðtak að vera vakinn og sofinn í/yfir e-u | sich voll und ganz für etw. einsetzen | |
| Samtök {hv.ft} áhugafólks um áfengis- og vímuefnavandann <SÁÁ> | Interessenverband {m} für Menschen mit Alkohol- und Drogenproblemen | |
| stjórn. Dögun – stjórnmálasamtök um réttlæti, sanngirni og lýðræði {kv} | Morgenröte – Organisation für Gerechtigkeit, Fairness und Demokratie {f} [in Island] | |
| stjórns. lög {hv.ft} um hollustuhætti og öryggi á vinnustöðum | gesetzliche Bestimmungen {pl} für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz | |
| Efnahags- og framfarastofnunin {kv} <OECD> | Organisation {f} für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung <OECD> | |
| Gisting og morgunverður fyrir 50 evrur. | Übernachtung und Frühstück für 50 Euro. | |
| stjórn. Matvæla- og landbúnaðarstofnun {kv} Sameinuðu Þjóðanna <FAO> | Organisation {f} für Ernährung und Landwirtschaft <FAO> | |
| stjórn. Menningarmálastofnun {kv} Sameinuðu þjóðanna <UNESCO> | Organisation {f} der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur <UNESCO> | |
| Hann kvaddi gesti sína og þakkaði þeim fyrir komuna. | Er verabschiedete seine Gäste und dankte ihnen für ihr Kommen. | |
| að gera e-m grein (fyrir e-u) | jdm. (für etw.Akk.) Rede und Antwort stehen | |
| Þegar brotið var á honum í fjórða sinn, missti hann stjórn á sér og sló andstæðinginn. | Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler. | |
| deild {kv} | Abteilung {f} | |
| skipting {kv} | Abteilung {f} | |
| Ein kýr gefur af sér næga mjólk og ost fyrir heila fjölskyldu. | Eine Kuh gibt genügend Milch und Käse für eine ganze Familie. | |
| Karl og Inge ætla að eyða ævinni saman. | Karl und Inge wollen für immer zusammenbleiben. | |
| Ástarsambandið milli prinsessunnar og poppstjörnunnar var hvalreki fyrir pressuna. | Die Liebesaffäre zwischen der Prinzessin und dem Popstar war ein gefundenes Fressen für die Presse. | |
| gras. líffr. vísindi fylking {kv} [Divisio] | Abteilung {f} | |
| læknisfr. handlækningadeild {kv} | chirurgische Abteilung {f} | |
| læknisfr. handlæknisdeild {kv} | chirurgische Abteilung {f} | |
| hugvísindadeild {kv} | geisteswissenschaftliche Abteilung {f} | |
| lagadeild {kv} | juristische Abteilung {f} | |
| læknisfr. öldrunardeild {kv} | geriatrische Abteilung {f} | |
| læknisfr. skurðdeild {kv} | chirurgische Abteilung {f} | |
| Margt fólk komst ekki yfir skarðið og varð að leita sér næturgistingar. | Viele Menschen kamen nicht über den Pass und mussten sich für die Nacht ein Quartier suchen. | |