|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Abteilung für Netzkriminalität
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Abteilung für Netzkriminalität in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Abteilung für Netzkriminalität

Übersetzung 551 - 600 von 991  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Á orðnu tjóni tekur þú sjálfur ábyrgð.Für entstandene Schäden haften Sie selbst.
Bilaðar bremsur voru orsök slyssins.Defekte Bremsen waren die Ursache für den Unfall.
Dómarinn áleit hinn ákærða vera sekan.Der Richter befand den Angeklagten für schuldig.
Ég á frátekið sæti í lestinni.Ich habe eine Platzreservierung für den Zug.
Ég ætlaði henni annað verkefni.Ich hatte sie für eine andere Aufgabe vorgesehen.
Ég er ekki spenntur fyrir osti.Für Käse kann ich mich nicht begeistern.
Ég ekki um þetta mál.Für diesen Fall bin ich nicht zuständig.
Ég tel hann vera áreiðanlegan mann.Ich halte ihn für einen glaubwürdigen Menschen.
Ertu með djúpan disk fyrir súpu?Haben Sie einen tiefen Teller für Suppe?
Eru til laus sæti í kvöld?Sind für heute Abend noch Plätze frei?
Fylgi við ríkisstjórnina hefur minnkað.Die Unterstützung für die Regierung hat sich verringert.
Getur þú gert við þetta fyrir mig?Können Sie das für mich reparieren?
Getur þú sem snöggvast litið hingað?Kannst du mal für einen Moment hersehen?
Geturðu tekið upp fréttirnar fyrir mig?Kannst du die Nachrichten für mich aufnehmen?
Gleðileg jól til þín og þinna.Frohe Weihnachten für dich und die Deinen.
Hann færir bókhaldið fyrir þrjú fyrirtæki.Er macht die Buchhaltung für drei Firmen.
Hann hefur dálæti á góðum mat.Er hat eine Vorliebe für gutes Essen.
Hann hefur gert mikið fyrir flokkinn.Er hat viel für die Partei getan.
Hann þurfti gjalda fyrir gáleysi sitt.Er musste für seinen Leichtsinn büßen.
Hefur hún sýnt aðstæðum þínum skilning?Hat sie Verständnis für deine Lage gezeigt?
Hún ávítaði drenginn fyrir framkomu hans.Sie tadelte den Jungen für sein Verhalten.
Hún eyðir miklum peningum í snyrtivörur.Sie gibt viel Geld für Kosmetika aus.
Hún fékk loforð fyrir vinnunni.Sie hat die Zusage für den Job bekommen.
Hún gat aldrei heillast af stærðfræði.Sie konnte sich nie für Mathematik begeistern.
Hvenær gerir þú ráð fyrir svari?Für wann rechnen Sie mit einer Antwort?
Kappinn var frægur fyrir vígfimi sína.Der Held war für seine Kampfkraft berühmt.
Lögmaðurinn krafðist sýknu fyrir skjólstæðing sinn.Der Rechtsanwalt forderte Freispruch für seinen Mandanten.
Og handa þér, konfekt og bók.Und für dich, Pralinen und ein Buch.
Séð hefur verið fyrir mat og drykk.Für Essen und Trinken ist gesorgt.
Starfsmönnunum verður bætt upp helgarvinnan.Die Mitarbeiter erhalten einen Ausgleich für die Wochenendarbeit.
Uppsögnin var reiðarslag fyrir hann.Seine Entlassung war ein schrecklicher Schicksalsschlag für ihn.
Við gerum mataráætlun fyrir eina víku.Wir machen einen Speiseplan für eine Woche.
Við þurfum marga pappakassa fyrir flutningana.Für den Umzug brauchen wir viele Pappkartons.
Við þurfum tvo teninga í spilið.Wir brauchen zwei Würfel für das Spiel.
Þau búa til sultu til eigin brúks.Sie machen Marmelade für den Eigenbedarf.
Þetta er glaðleg saga fyrir börn.Das ist eine heitere Geschichte für Kinder.
Þetta eru afleiðingarnar af hegðun þinni.Das ist die Quittung für dein Benehmen.
Þú ert sjálfur ábyrgur gjörða þinna.Du bist für deine Handlungen selbst verantwortlich.
ákveða tíma fyrir næsta fundeinen Termin für die nächste Sitzung festsetzen
hafa hæfileika á e-u tilteknu sviðieine Ader für etw. haben
hafa ráð undir rifi hverju [orðtak]immer für alles eine Lösung haben
hafa veg og vanda af e-udie Verantwortung tragen für etw.
láta í ljós velþóknun á e-uSympathie für etw.Akk. bekunden
vera teikn á lofti um e-ðein Anzeichen für etw. sein
verðlauna e-n fyrir vasklega framgöngu sínajdn. für seinen Einsatz belohnen
verja ákveðinni upphæð til annarra hlutabestimmten Geldbetrag für andere Zwecke abzweigen
Alþjóðlegur glæpadómstóll {k} fyrir fyrrverandi JúgóslavíuInternationaler Strafgerichtshof {m} für das ehemalige Jugoslawien [ICTY]
telja e-n látinnjdn. für tot halten [vermuten, dass jd. tot ist]
Netfangalistinn er grundvöllur rannsóknarinnar.Die E-Mail-Liste dient als Basis für die Ermittlungen.
Takk fyrir í dag.Danke für heute. [nach Ende einer Aktivität, beruflich oder privat]
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Abteilung+f%C3%BCr+Netzkriminalit%C3%A4t
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung