|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Alles eine Frage der Zeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Alles eine Frage der Zeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Alles eine Frage der Zeit

Übersetzung 501 - 550 von 4652  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Það stefnir allt í það við verðum borga allt sjálf.Das Ganze läuft darauf hinaus, dass wir alles selber bezahlen müssen.
Mestan tímann var ég í Frankfurt.Die meiste Zeit war ich in Frankfurt.
Á þessum tíma ríkti hungur og fátækt í landinu.Zu jener Zeit regierten Hunger und Armut im Land.
Fyrirtækið stóð höllum fæti á þeim tíma.Die Firma befand sich zu dieser Zeit in einer schwierigen Situation.
Hún helgaði fötluðu barni sínu mjög mikið af tíma sínum.Sie widmete ihrem behinderten Kind sehr viel Zeit.
Viðburðurinn byrjar kl. 19 íslenskum tíma.Die Veranstaltung beginnt um 19 Uhr isländischer Zeit.
Auðvitað vildi ég gjarna koma, en ég hef engan tíma.Natürlich käme ich gerne, aber ich habe keine Zeit.
Hann kom undireins, enda þótt hann hefði ekki mikinn tíma.Er kam sofort, obgleich er nicht viel Zeit hatte.
Þetta hefðir þú átt segja mér fyrir löngu.Das hättest du mir vor langer Zeit schon sagen sollen!
mega (ekki) vera því gera e-ð(keine) Zeit haben, etw. zu tun
Einmitt þessari bók hef ég allan tímann verið leita að.Eben dieses Buch habe ich die ganze Zeit gesucht.
Ökklinn á mér er bólgnar ef ég þarf ganga lengi.Mein Knöchel schwillt, wenn ich längere Zeit laufen muss.
gefa sér góðan tíma fyrir e-n/e-ðsichDat. für jdn./etw. Zeit nehmen
EES samningurinn í núverandi mynd er barn síns tíma.Das EWR-Abkommen in seiner jetzigen Form ist ein Produkt seiner Zeit.
Tíminn sem sparaðist með þessum hætti, notaði hann til svefns.Die auf diese Weise eingesparte Zeit nutzte er für ein Schläfchen.
Þegar hún hefur tíma, grípur hún gjarnan í góða bók.Wenn sie Zeit hat, greift sie gern zu einem guten Buch.
hálfgerður {adj}eine Art von
heilmikið {adv}eine ganze Menge
mor {hv}eine Menge {f}
sægur {k}eine Menge {f}
um hríð {adv}eine Weile
orðið {adv}zur Zeit [alt] <z. Z., z. Zt.>
Á tilsettum tíma komu allir starfsmenn saman á fund.Zur verabredeten Zeit versammelten sich alle Mitarbeiter zu einer Besprechung.
einskonar {adv} <e.k.>eine Art
sitthvað {pron}das eine oder andere
sumpart {adv}auf eine gewisse Weise
kvænasteine Frau heiraten
trúarbr. messaeine Messe abhalten
veðjaeine Wette eingehen
gegn gjaldi {adv}gegen eine Gebühr
Hvílík leiðindi!So eine Schande!
Hvílík niðurlæging!So eine Schande!
Hvílík skömm!So eine Schande!
Skiptimiði, takk!Eine Umsteigekarte, bitte!
Slanga hvæsir.Eine Schlange zischt.
Þvílík móðgun!So eine Beleidigung!
Þvílíkur aumingi!So eine Flasche!
enn um sinn {adv}eine Weile
um nokkurt skeið {adv}eine Zeitlang
Einhvern veginn verðum við eyða tímanum fram brottför lestarinnar.Irgendwie müssen wir die Zeit bis zur Zugabfahrt noch hinbringen. [hinter uns bringen]
{adv}zur Zeit [alt] <z. Z., z. Zt.>
giftasteine Ehe schließen [heiraten]
Áttu fjölskyldu?Hast du (eine) Familie?
Áttu sígarettu?Hast du eine Zigarette?
einhvers konar {adv} <e.k.>eine Art
Hvílík leiðindi!Was für eine Schande!
Hvílík niðurlæging!Was für eine Schande!
Hvílík skömm!Was für eine Schande!
nokkurs konar <n.k.>eine Art
Þvílík ósvífni!Das ist eine Unverschämtheit!
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Alles+eine+Frage+der+Zeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.146 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung