|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Allt bendir til þess að Thomas hafi rétt fyir sér
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Allt bendir til þess að Thomas hafi rétt fyir sér in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Allt bendir til þess að Thomas hafi rétt fyir sér

Übersetzung 1 - 50 von 28110  >>

IsländischDeutsch
Allt bendir til þess Thomas hafi rétt fyir sér.Alles spricht dafür, dass Thomas recht hat.
Teilweise Übereinstimmung
Allt bendir til þess ...Alles deutet darauf hin, dass ...
Það bendir allt til þess þróunin stefni til betri vegar.Es zeichnet sich eine tendenzielle Entwicklung zum Besseren ab.
Ég tel hann hafi rétt fyrir sér.Ich meine, dass er Recht hat.
Ég tel hún hafi rétt fyrir sér.Ich finde, sie hat recht.
Getur verið hann hafi rétt fyrir sér.Mag sein, dass er recht hat.
áskilja sér rétt til e-ssichDat. etw. vorbehalten
Hann verður flýta sér, til þess lestinni.Er muss sich beeilen, um den Zug zu erreichen.
Hún verður leggja töluvert hart sér til þess markmiði sínu.Sie muss ziemlich strampeln, um ihr Ziel zu erreichen.
Hreimurinn hans bendir til hann útlendingur.Sein Akzent lässt auf einen Ausländer schließen.
Er það rétt honum hafi verið sagt upp? Já, það er rétt!Stimmt es, dass er entlassen wurde? Ja, stimmt!
Hún treysti sér ekki til þess ein.Sie traute sich das nicht allein zu.
Fréttaritarar segja til uppreisnar hafi komið.Korrespondenten berichten, dass es zu einer Revolte gekommen sei.
eiga rétt á sérberechtigt sein
hafa rétt fyrir sérrecht behalten
hafa rétt fyrir sérRecht haben
nýta sér rétt sinnsein Recht wahrnehmen
til þess {conj}damit
til þess {conj}um ... zu
Getur þú farið til dyra, ég held það hafi verið hringt.Kannst du mal an der Tür nachsehen, ich glaube, es hat geklingelt.
hafa rétt til e-szu etw. befugt sein
hafa rétt til e-szu etw. berechtigt sein
Hvað gefur þér rétt til ... ?Was gibt Ihnen das Recht, ... ?
leiða til þess dazu führen, dass
sjá til þess ...dafür sorgen, dass ...
sjá til þess ...zusehen, dass ...
vera til þess fallinnzu etwas geeignet sein
Tölurnar benda til þess ...Die Zahlen deuten darauf, dass ...
vissu leyti hefur hann rétt fyrir sér.In gewissem Maße hat er recht.
þessu leyti hefur hann rétt fyrir sér.Insofern hat er recht.
Þetta er bara hluta til rétt.Das ist nur bedingt richtig.
Ég mun sjá til þess ...Ich werde dafür sorgen, dass ...
Þau vinna án þess taka sér hádegishlé.Sie arbeiten mittags durch.
hafa allt á hornum séran allem etwas auszusetzen haben
hafa allt á hornum sérein Querulant sein
Gættu þess koma tímanlega til baka!Schau, dass du rechtzeitig zurückkommst!
málshát. Til þess eru vítin varast þau.Der kluge Mann baut vor.
Við vonumst til þess efnahagsástandið lagist.Wir hoffen darauf, dass sich die Wirtschaftslage batni.
Það leiðir til þess við flytjum.Es läuft darauf hinaus, dass wir umziehen.
vera til í alltzu allem bereit sein
Þú hefur engan rétt til dæma um þetta.Es steht dir nicht zu, darüber zu urteilen.
Á því leikur enginn vafi hann hefur rétt fyrir sér.Es gibt keinen Zweifel daran, dass er recht hat.
Hann kann einfaldlega hafa rétt fyrir sér með fullyrðingu sinni.Er mag mit seiner Behauptung durchaus recht haben.
Hann er kallaður til þess hjálpa öðrum.Er ist dazu berufen, anderen zu helfen.
Sjáðu til þess þú verðir búinn tímanlega!Sieh zu, dass du rechtzeitig fertig wirst!
sjá til þess e-ð geristveranlassen, dass etw. geschieht
fullyrða e-r hafi ekki hæfileika til berajdm. ein Talent absprechen
Hefur þú yfirleitt rétt til dæma um fatasmekk minn?Hast du überhaupt das Recht, über meinen Kleidergeschmack zu urteilen?
Ég fékk hann loksins til þess tæma ruslafötuna.Ich habe ihn endlich dazu gekriegt, den Mülleimer zu leeren.
Ég fer í bæinn til þess kaupa gjafir.Ich gehe in die Stadt, um Geschenke zu kaufen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Allt+bendir+til+%C3%BEess+a%C3%B0+Thomas+hafi+r%C3%A9tt+fyir+s%C3%A9r
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.314 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung