| Isländisch | Deutsch | |
| Hann kemur alltaf á síðustu stundu. | Er kommt immer in letzter Minute. | |
| Hann kom alltaf kurteislega fram. | Er trat immer höflich auf. | |
| Hann kýs alltaf sama stjórnmálaflokkinn. | Er wählt immer die gleiche Partei. | |
| Hann reynir alltaf að afsaka sig með því að hann sé nýr hér. | Er versucht sich immer damit zu rechtfertigen, dass er hier neu ist. | |
| Hann stendur alltaf á horninu, náunginn sá arna. | Er steht immer an der Ecke, dieser Typ da. | |
| Hann svindlar alltaf í spilum. | Er schummelt immer beim Kartenspielen. | |
| Hann tók leiðsögubókina alltaf með. | Er nahm immer den Führer mit. | |
| Hann var alltaf á hælunum á henni. | Er war ihr immer auf den Fersen. | |
| Hann vinnur alltaf mjög samviskusamlega. | Er arbeitet immer sehr korrekt. | |
| Hann þarf alltaf að eiga síðasta orðið. | Er muss immer das letzte Wort haben. | |
| Haraldur aflar sér alltaf upplýsinga í dagblaðinu. | Harald informiert sich immer in der Zeitung. | |
| Hjá okkur er alltaf gæs á jólunum. | Zu Weihnachten gibt es bei uns immer Gans. | |
| Honum er alltaf kalt á fótunum. | Er friert immer an den Füßen. | |
| Hún er alltaf að dandalast með einhverjum strákum. | Sie treibt sich immer mit irgendwelchen Jungs rum. | |
| Hún er alltaf að erta hann. | Sie neckt ihn ständig. | |
| Hún er alltaf í sömu kápu. | Sie trägt immer denselben Mantel. | |
| Hún er alltaf með klíkunni sinni. | Sie ist immer mit ihrer Clique zusammen. | |
| Hún er alltaf reiðubúin að gefa eftir. | Sie ist immer sehr nachgiebig. | |
| Hún er alltaf stundvís - það kann ég að meta! | Sie ist immer pünktlich – das lob' ich mir! | |
| Hún fer alltaf í kerfi á munnlegum prófum. | Bei den mündlichen Prüfungen gerät sie immer in Panik. | |
| Hún gengur alltaf í skólann. | Sie geht immer zur Schule. | |
| Hún heldur gólfunum alltaf hreinum. | Die Fußböden hält sie immer sauber. | |
| Hún lætur hann alltaf sjá um uppvaskið. | Sie lässt ihn immer den Abwasch machen. | |
| Hún þarf alltaf að koma fram vilja sínum. | Sie muss immer ihren Willen durchsetzen. | |
| Hundurinn minn hefur alltaf hlýtt orðum mínum. | Mein Hund hat mir immer aufs Wort gefolgt. | |
| Hvers vegna þarf ég alltaf að verða fyrir þessu? | Warum muss es immer mich treffen? | |
| Í návist hennar er hann alltaf á tauginni. | In ihrer Gegenwart ist er immer total verkrampft. | |
| Í Stuttgart er alltaf eitthvað um að vera. | In Stuttgart ist immer was los. | |
| Innbrotsþjófurinn beitir alltaf sömu aðferð. | Der Einbrecher verfährt immer nach derselben Methode. | |
| Kennslukonan tekur alltaf uppáhaldsnemendur sína fram yfir hina. | Die Lehrerin zieht ihre Lieblingsschüler immer vor. | |
| Láttu ekki alltaf vaða svona yfir þig, segðu hvað þú vilt! | Lass dich doch nicht immer so überfahren, sag, was du willst! | |
| Loftslagið breytist alltaf á hundrað ára fresti. | Alle hundert Jahre ändert sich das Klima. | |
| Maður getur alltaf áttað sig eftir kirkjuturninum. | Man kann sich immer am Kirchturm orientieren. | |
| Mennirnir eru ekki alltaf gáfaðri en dýrin. | Menschen sind nicht immer weiser als Tiere. | |
| Mér leiðist alltaf í fótbolta. | Ich langweile mich immer beim Fußball. | |
| Miðinn vill ekki tolla á flöskunni, hann dettur alltaf aftur af. | Das Etikett will nicht auf der Flasche haften bleiben, es geht immer wieder ab. | |
| Móðirin vekur soninn alltaf kl. 7. | Die Mutter weckt den Sohn immer um 7 Uhr. | |
| Nál áttavitans bendir alltaf í norður. | Die Kompassnadel weist immer nach Norden. | |
| Natascha er alltaf upplýst um það sem gerist í heiminum. | Natascha ist immer darüber informiert, was in der Welt passiert. | |
| Reikningurinn kemur alltaf þriðja dag mánaðarins. | Die Rechnung kommt jeweils am dritten Tag des Monats. | |
| Sama hvað maður gerir, alltaf skal það vera vitlaust. | Wie man's macht, ist es verkehrt. | |
| Samræður okkar enda alltaf með rifrildi. | Unsere Diskussionen enden immer im Streit. | |
| Sem ljósmyndari var hún alltaf að leita að fallegu myndefni. | Als Fotografin war sie immer auf der Suche nach schönen Motiven. | |
| Sjáðu, þetta sagði ég alltaf! | Siehst du, ich habe es ja immer gesagt! | |
| Skrifborðslausnir eru ekki alltaf þær bestu. | Bürokratische Lösungen sind nicht immer die besten. | |
| Svona ætti veðrið alltaf að vera! | So sollte das Wetter immer sein! | |
| Tjörnin er alltaf að grynnka. | Der Teich wird immer flacher. | |
| Tölvur eru alltaf meir og meir notaðar á skrifstofum. | Computer kommen in den Büros mehr und mehr in Gebrauch. | |
| Vertu ekki að bögga mig alltaf með þessari dellu. | Belästige mich nicht immer mit diesem Quatsch. | |
| Vertu ekki alltaf að grípa fram í fyrir mér! | Unterbrich mich nicht immer! | |