|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Angelegenheit für den Nebeneingang
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Angelegenheit für den Nebeneingang in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Angelegenheit für den Nebeneingang

Übersetzung 1 - 50 von 2792  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
í bráð {adv}für den Augenblick
til heimilisbrúks {adv}für den Hausgebrauch
lögfr. nytjastuldur {k}Diebstahl {m} für den Eigenbedarf
í bráð {adv}für den Moment [ugs.]
hern. Unverified ófriðarhorfur {kv.ft}Perspektiven {pl} für den Krieg
eins og er {adv}für den Moment [ugs.]
trúarbr. biðja fyrir friðifür den Frieden beten
dekk {hv} undir kerrunaReifen {m} für den Anhänger
varnarræða {kv} fyrir náttúruverndPlädoyer {n} für den Naturschutz
verðleggja e-ðden Preis für etw. festlegen
lengst af dags {adv}für den größten Teil des Tages
mat. síld {kv} til manneldisHering {m} für den menschlichen Verzehr
atv. meiri menntun {kv} fyrir starfiðWeiterbildung {f} für den Beruf
Áttu sykur í teið?Haben Sie Zucker für den Tee?
Ég þakka þér bréfið.Ich danke dir für den Brief.
flug samg. flugvöllur {k} fyrir almenna umferðFlugplatz {m} für den zivilen Verkehr
það sem eftir er dagsins {adv}für den Rest des Tages
það sem eftir er næturinnar {adv}für den Rest der Nacht
það sem eftir lifir dags {adv}für den Rest des Tages
færa sönnur á e-ðden Beweis für etw. führen
leiða líkur e-ufür etw. den Beweis erbringen
marka upphafið e-uden Startschuss für etw. geben
Skápurinn kemst ekki fyrir.Es ist kein Platz für den Schrank.
gefa upp verð vöruden Preis für eine Ware angeben
launa drengnum fyrir hjálpinaden Jungen für seine Hilfe belohnen
opna götu fyrir umferðeine Straße für den Verkehr freigeben
rækta kartöflur til heimilisnotaKartoffeln für den eigenen Gebrauch anbauen
vera dragbítur á framfarirein Hemmschuh für den Fortschritt sein
Hann menntar sig til starfsins.Er qualifiziert sich für den Beruf.
Hún safnaði efni í fyrirlesturinn.Sie sammelte Material für den Vortrag.
Hún þakkaði mér fyrir bréfið.Sie dankte mir für den Brief.
leita orsökum e-snach den Ursachen für etwas forschen
Kostnaðurinn við bygginguna var mikill.Die Kosten für den Bau waren hoch.
Við þurfum krana við bygginguna.Wir brauchen einen Kran für den Bau.
Takk fyrir námskeiðið.Danke für den Kurs. [Als Danksagung am Ende eines Kurses.]
hafa nef fyrir e-uden richtigen Riecher für etw. haben [fig.]
safna e-u í sarpinn [orðtak]etw. für den späteren Gebrauch sammeln
Bilaðar bremsur voru orsök slyssins.Defekte Bremsen waren die Ursache für den Unfall.
Dómarinn áleit hinn ákærða vera sekan.Der Richter befand den Angeklagten für schuldig.
Ég á frátekið sæti í lestinni.Ich habe eine Platzreservierung für den Zug.
Hún ávítaði drenginn fyrir framkomu hans.Sie tadelte den Jungen für sein Verhalten.
Hún fékk loforð fyrir vinnunni.Sie hat die Zusage für den Job bekommen.
Við þurfum marga pappakassa fyrir flutningana.Für den Umzug brauchen wir viele Pappkartons.
Þau búa til sultu til eigin brúks.Sie machen Marmelade für den Eigenbedarf.
Allir undruðust framtak hennar í þágu umhverfisverndar.Alle bewunderten ihr Engagement für den Umweltschutz.
Fyrir hraðlestina þarf greiða aukagjald.Für den Intercity muss man einen Zuschlag bezahlen.
Hann sendi börnin burt fyrir síðdegið.Er hat die Kinder für den Nachmittag fortgeschickt.
Hún var ekki með sætismiða í lestina.Sie hatte keine Platzkarte für den Zug.
Lögreglan leitar orsökum brunans.Die Polizei forscht nach den Ursachen für den Brand.
Með bestu óskum um skjótan bata!Mit den besten Wünschen für eine baldige Genesung!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Angelegenheit+f%C3%BCr+den+Nebeneingang
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.149 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung