|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Angriff zu Pferde
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Angriff zu Pferde in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Angriff zu Pferde

Übersetzung 1 - 50 von 1892  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dýr hestam. rækta hrossPferde züchten
beita hestum fyrir vagninnPferde einspannen
hestam. básar {k.ft} fyrir hrossBoxen {pl} für Pferde
treysta e-mmit jdm. Pferde stehlen können
Hún rannsakar hegðun hrossanna.Sie erforscht das Verhalten der Pferde.
fóðra hestana með höfrumHafer an die Pferde verfüttern
Hestarnir standa / híma í höm.Die Pferde stehen eng zusammen.
Við vöknuðum við frýs í hrossum.Wir wurden vom Schnauben der Pferde geweckt.
aðför {kv}Angriff {m}
árás {kv}Angriff {m}
atlaga {kv}Angriff {m}
sókn {kv}Angriff {m}
Enginn fær mig til gera þetta.Keine zehn Pferde könnten mich je dazu bringen.
Það mótaði óljóst fyrir hestunum í þokunni.Die Pferde zeichneten sich schwach im Nebel ab.
internet tölvufr. tölvuárás {kv}Online-Angriff {m}
hefja árászum Angriff schreiten
Á sumrin sér maður mörg hross á beit.Im Sommer sieht man viele Pferde auf der Weide.
drífa í e-uetw. in Angriff nehmen
ráðast í e-ðetw. in Angriff nehmen
orðtak Sókn er besta vörnin.Angriff ist die beste Verteidigung.
snúa vörn í sóknzum Angriff übergehen [fig.]
saga þeyta lúður [að blása til orrustu]zum Angriff blasen [auch fig.]
Bóndinn heldur hænur, hesta og sauðfé á búi sínu, en engar kýr.Der Bauer hält Hühner, Pferde und Schafe auf seinem Hof, aber keine Kühe.
saga blása í lúður [að blása til orrustu]zum Angriff blasen [auch fig.]
Þessi lög eru aðför lýðræðinu.Diese Gesetze sind ein Angriff auf die Demokratie.
bíóm. F Stjörnustríð: Annar hlutiÁrása klónanna [George Lucas]Krieg der Sterne: Episode II - Angriff der Klonkrieger
koma í heimsókn til e-szu jdm. auf/zu Besuch kommen
geta ekki gert greinarmun á málefnalegri umræðu og persónulegri áráseine sachliche Diskussion nicht von einem persönlichen Angriff trennen können
öfugt við {prep} [+þf.]im Gegensatz zu [+Dat.] <im Ggs. zu>
{conj}zu
of {adv}zu
alltof {adv}viel zu
falur {adj}zu verkaufen
fótgangandi {adj}zu Fuß
fullsnemmt {adv}zu früh
heima {adv}zu Hause
ofsæll {adj}zu glücklich
unnvörpum {adv}zu Dutzenden
væntanlegur {adj}zu erwarten
alltaf {adv}zu jeder Stunde
auðfenginn {adj}leicht zu bekommen
auðfundinn {adj}einfach zu finden
auðséður {adj}leicht zu sehen
auðsvaraður {adj}leicht zu beantworten
fáséður {adj}selten zu sehen
heimilislegur {adj}wie zu Hause
í {prep} [+þf.]zu [+Dat.]
klökkur {adj}zu Tränen gerührt
möglunarlaust {adv}ohne zu murren
óafvitandi {adj}ohne zu wissen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Angriff+zu+Pferde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung