|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Anleihe mit schwebender Belastung des Gesellschaftsvermögens
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Anleihe mit schwebender Belastung des Gesellschaftsvermögens in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Anleihe mit schwebender Belastung des Gesellschaftsvermögens

Übersetzung 1 - 50 von 2549  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fjár. áhættubréf {hv}Anleihe {f} mit Schrottwert
fjár. ruslpappír {k}Anleihe {f} mit Schrottwert
fjár. áhættubréf {hv}hochverzinsliche Anleihe {f}
fjár. lán {hv} [langtímalán]Anleihe {f}
tilvitnun {kv}Anleihe {f} [Zitat]
fjár. áhættubréf {hv}risikoreiche spekulative Anleihe {f}
fjár. verðtryggt skuldabréf {hv}inflationsgeschützte Anleihe {f}
fjár. verðtryggt skuldabréf {hv}inflationsindexierte Anleihe {f}
fjár. víkjandi skuldabréf {hv}nachrangige Anleihe {f}
sálfræði mótþróaröskun {kv}Störung {f} des Sozialverhaltens mit oppositionellem, aufsässigem Verhalten
álag {hv}Belastung {f}
áraun {kv}Belastung {f}
dragbítur {k}Belastung {f}
trafali {k}Belastung {f}
byrði {kv} [álag]Belastung {f}
Þeir sjá fram á aukna starfsemi fyrirtækisins.Sie rechnen mit einer verstärkten Geschäftstätigkeit des Unternehmens.
Hinn grímuklæddi kýldi fórnarlambið í andlitið.Der Maskierte hieb mit der Faust ins Gesicht des Opfers.
Kaflinn er birtur með góðfúslegu leyfi höfundar.Das Kapitel wird mit freundlicher Genehmigung des Autors veröffentlicht.
sálfræði hugræn byrði {kv}psychische Belastung {f}
Starfsmenn fyrirtækisins geta talað frjálslega við stjórnendurna.Die Angestellten des Unternehmens können offen mit den Führungskräften sprechen.
Hann er nýbyrjaður sinna úrvinnslu málsins.Er ist gerade mit der Bearbeitung des Falls befasst worden.
„Mit“ stjórnar þágufalli.„Mit“ regiert den Dativ.
aðhlátursefni {hv}Gegenstand {m} des Gespötts
fiskifr. aflaaukning {kv}Zunahme {f} des Fischfangs
ásteytingarsteinn {k}Stein {m} des Anstoßes
atv. atvinnumissir {k}Verlust {m} des Arbeitsplatzes
blýantsoddur {k}Spitze {f} des Bleistifts
desember {k} <des.>Dezember {m} <Dez.>
bókh. eignaskrá {kv}Entwicklung {f} des Anlagevermögens
saga einveldisöld {kv}Zeitalter {n} des Absolutismus
eldbjarmi {k}Schein {m} des Feuers
stjórns. félagsmálastjóri {k}Leiter {m} des Sozialamts
ferðamáti {k}Art {f} des Reisens
föðurmissir {k}Verlust {m} des Vaters
formannskjör {hv}Wahl {f} des Vorsitzenden
framfaraskeið {hv}Zeit {f} des Fortschritts
dýr framhné {hv}Knie {n} des Vorderbeins
fróðleiksbrunnur {k}Brunnen {m} des Wissens
frumskógarlögmál {hv}Gesetz {n} des Dschungels
góðæri {hv}Zeit {f} des Wohlstandes
heimilisvinur {k}Freund {m} des Hauses
hljómfr heyrnarvernd {kv}Erhaltung {f} des Hörvermögens
læknisfr. Hippókratesareiður {k}Eid {m} des Hippokrates
læknisfr. hjartasjúkdómur {k}Erkrankung {f} des Herzens
fjár. hagkerfi hlutafjáraukning {kv}Erhöhung {f} des Aktienkapitals
heimsp. hugspeki {kv}Philosophie {f} des Geistes
stjórn. jafnréttissinni {k}Verfechter {m} des Egalitarismus
trúarbr. kristnitaka {kv}Annahme {f} des Christentums
lífsstílsbreyting {kv}Änderung {f} des Lebensstils
læknisfr. lot {hv}Vorbeugen {n} des Körpers
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Anleihe+mit+schwebender+Belastung+des+Gesellschaftsverm%C3%B6gens
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung