Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Apero [selten ] [bes schweiz ] [Rsv für Apéro]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Apero in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Apero [selten] [bes schweiz] [Rsv für Apéro]

Übersetzung 601 - 650 von 687  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Sæl og blessuð!Grüezi! [schweiz.] [zu einer Frau]
Sæll og blessaður!Grüezi! [schweiz.] [zu einem Mann]
gista í tjaldicampieren [österr., schweiz.]
jafna sig (aftur)sich auffangen [schweiz.]
engi {hv} til fjallaMatte {f} [österr.] [schweiz.] [Bergwiese]
forstöðumaður {k} svissnesku sambandsskrifstofunnar [kvenkyns]Bundeskanzlerin {f} [schweiz.]
íþr. renna sér á sleðaschlitteln [schweiz.]
vera við dauðans dyrabserbeln [schweiz.]
stjórn. formleg beiðni {kv} um þjóðaratkvæðiVolksinitiative {f} [schweiz.]
farmiði {k} fram og til bakaRetourbillett {n} [schweiz.]
geldur {adj} [kýr]galt [keine Milch gebend] [südd.] [schweiz.] [österr.]
leggja (e-u) [farartæki]etw. parkieren [Fahrzeug] [schweiz.]
lyfta e-uetw. lupfen [österr.] [südd.] [schweiz.]
stjórn. samþykkja e-ðauf etw. eintreten [schweiz.] [geh.]
dýr antilópa {kv}Antilope {f} [Sammelbezeichnung für mehrere, zum Teil nicht näher miteinander verwandte Arten der Hornträger]
atv. blikksmiður {k}Spengler {m} [österr.] [schweiz.] [offizielle Berufsbezeichnung] [südd.: ugs.]
gras. brennisóley {kv} [Ranunculus acris]Butterblume {f} [regional] [schweiz.] [Scharfer Hahnenfuß]
Páskar {k.ft}Ostern {n} [regional, österr., schweiz., in Wunschformeln: {pl}]
stjórn. ríkisstjórn {kv} [ í Sviss með 7 ráðherrum]Bundesrat {m} [schweiz.]
saga skósveinn {k} [sl.] [íslenskra háskólanema í Austur-Þýskalandi]Betreuer {m} [für ausländische Studenten in der DDR]
þrátt fyrir {prep} [+þf.]trotz [+Gen.] / [+Dat., österr. südd. schweiz.]
finna til e-ð [tína til, útbúa]etw. fertig machen [für den Gebrauch herrichten]
liggja ápressieren [dringlich sein] [österr.] [südd.] [schweiz.]
stjórn. skrifstofustjóri {k} þings [varðandi samskipti við fjölmiðla]Bundeshausredaktor {m} [schweiz.]
gefa e-ð í skynetw. antönen [schweiz.]
Komdu sæl og blessuð!Grüezi! [schweiz.] [zu einer Frau]
Komdu sæll og blessaður!Grüezi! [schweiz.] [zu einem Mann]
halda e-u út af fyrir sigetw. einstecken [ugs.] [etw. für sich behalten]
orðtak leggja sjálfan sig veði fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. die / seine Hände ins Feuer legen [fig.] [selten neben: ... Hand ...]
kæra e-njdn. verzeigen [bei der Polizei] [schweiz.]
[gróft hveitimjöl]Ruchmehl {n} [schweiz.] [alemannisch] [Weizenmehl Typ 1100] [dt. Type 1050]
garð. mat. blöðrukál {hv} [Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda]Wirz {m} [schweiz.]
naglakul {hv}Kuhnagel {m} [schweiz.] [beißendes Kältegefühl in Fingern und Zehen]
fara halloka [orðtak]mit abgesägten Hosen dastehen [Idiom] [schweiz.]
fjarsk. hringja í e-njdm. ein Telefon geben [schweiz.]
vísa e-m brottjdn. ausschaffen [Asylbewerber, Kriminelle] [schweiz.]
tölvufr. Kindle™ lesbretti {hv}Kindle {m} [ugs.] [ein Lesegerät für elektronische Bücher, Zeitungen, etc.]
ökut. létt vélhjól {hv} [hámarkshraði 25 km/h]Töffli {n} [ugs.] [schweiz.]
ræsta (e-ð)(etw.) putzen [sauber machen] [regional] [südd.] [schweiz.]
þrífa (e-ð)(etw.) putzen [sauber machen] [regional] [südd.] [schweiz.]
í raun og veru {adv}in Tat und Wahrheit [Idiom] [schweiz.]
eiga í samkeppni við e-nmit jdm. konkurrenzieren [schweiz.]
gefa e-ð upp á bátinnetw. bachab schicken [schweiz.]
Gleðilegt nýtt ár og takk fyrir það gamla!Ein gutes neues Jahr [und danke für das alte]!
Reglurnar eiga við um alla, líka við um þig!Die Regeln gelten für alle, auch für dich!
mat. spónamatur {k}[Sammelbegriff für Speisen, die mit dem Löffel gegessen werden: z. B. Skyr, Brei, Quark, Pudding, Suppe]
hvað varðar {prep}punkto [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich] [meist österr. od. schweiz.]
borga e-ð fyrir e-njdm. etw. bezahlen [für jd. anderen zahlen]
greiða e-ð fyrir e-njdm. etw. bezahlen [für jd. anderen zahlen]
gefa skít í e-ð [talm.]sich foutieren um etw. [schweiz.]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Apero+%5Bselten+%5D+%5Bbes+schweiz+%5D+%5BRsv+f%C3%BCr+Ap%C3%A9ro%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung