Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Apero [selten ] [bes schweiz ] [Rsv für Apéro]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Apero in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Apero [selten] [bes schweiz] [Rsv für Apéro]

Übersetzung 151 - 200 von 664  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mat. sjússamælir {k}Messbecher {m} [für Alkohol]
ökut. skutbíll {k}Kombi {m} [kurz für Kombiwagen]
samg. snjóruðningstæki {hv}Räumfahrzeug {n} [für Schnee]
tannlæk. spöng {kv}Schiene {f} [für Zähne]
stúdentagarður {k}Wohnheim {n} [für Studenten]
internet veflykill {k}Passwort {n} [für Internet]
fatn. vetrarfrakki {k}Wintermantel {m} [für Männer]
vetrarkápa {kv}Wintermantel {m} [für Frauen]
virðingarmerki {hv} [heiðursmerki]Medaille {f} [für Verdienste]
bygg. þakull {kv}Steinwolle {f} [für Dachdämmung]
Er það ekki?Gell? / Gelle? / Gelt? [landschl., bes. südd. und österr.: Nicht wahr?]
orðtak hlaupa undir bagga með e-mjdm. über die Runden helfen [bes. finanziell]
almenningssalerni {hv}Pissoir {n} [öffentliche Toilette für Männer]
bálköstur {k}Scheiterhaufen {m} [für zum Tode Verurteilte]
drifkraftur {k}Triebkraft {f} [Grund für ein Verhalten]
tölvufr. eyðing {kv}Delete [Löschfunktion; Kurzform für Deletetaste]
flipi {k}Reiter {m} [z.B. für Karteikarten]
framkvæmdaáætlun {kv}Schlachtplan {m} [Plan für ein Vorhaben]
geðorð {hv}Lebensregel {f} [für bessere geistige Gesundheit]
heilbrigðisvottorð {hv}Persilschein {m} [ugs. für: gesundheitliche Unbedenklichkeitsbescheinigung]
trúarbr. jólatrésskemmtun {kv}[Weihnachtsfeier für Kinder und Eltern]
mat. kökukefli {hv}Wälgerholz {n} [regional für: Nudelholz, Teigrolle]
mat. kökukefli {hv}Wellholz {n} [regional für: Nudelholz, Teigrolle]
koppur {k}Töpfchen {n} [ugs.] [Topf für Kleinkinder]
krumla {kv}Pranke [für 'Hand'] {f} [ugs.] [fig.]
látur {hv}Brutplatz {m} [für Robben und Wale]
atv. læknisfr. lýtalæknir {k}Schönheitschirurg {m} [Facharzt für plastische Chirurgie]
mat. majónes {hv}Majo {f} [ugs.] [Majonäse] [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017] [Mayonnaise]
mat. mæjó {hv} [talm.] [majónes]Majonäse {f} [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017] [Mayonnaise]
möppudýr {hv} [sl.]Aktenträger {m} [scherzhaft für: Beamter]
fatn. nærbuxur {kv.ft}Schlüpfer {m} [Unterhose für Frauen]
niðurfallsrör {hv} [fyrir þakrennu]Fallrohr {n} [für Regenwasser]
fuglafr. örn {k}Adler {m} [ugs. für große Greifvögel]
fatn. peysa {kv}Pulli {m} [ugs.] [kurz für Pullover]
pyngja {kv} [peningapyngja]Beutel {m} [Geldbeutel für Münzen]
skilagjald {hv}Pfand {n} [Geld für leere Verpackungen]
skrúfa {kv}Schraube {f} [nicht vorgesehen für Mutter]
mat. slátur {hv}[Oberbegriff für Blut und Leberwurst]
hestam. söðull {k}Sattel {m} [meistens früher für Frauen]
atv. starfsleyfi {hv}Arbeitserlaubnis {f} [für einen bestimmten Beruf]
verbúð {kv}[Unterkunft für Saisonarbeiter im Fischfang]
tæmanlegur poki {k}Ausstreifbeutel {m} [Stuhlgangbeutel für Stomapatienten]
internet varanlegur veflykill {k}dauerhaftes Passwort {n} [für Internet]
í þeim tilgangi {adv}dafür [für diesen Zweck]
í þessu augnamiði {adv}dafür [für diesen Zweck]
í því augnamiði {adv}dafür [für diesen Zweck]
til skamms tíma {adv}kurzfristig [für kurze Zeit]
íþr. þjónustusvæði {hv} fyrir kappakstursbílaBox {f} [für Rennwagen]
orðtak koma grillu inn í hausinn á e-mjdm. Raupen in den Kopf setzen [ugs., selten]
aðallega {adv}vorab [schweiz.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Apero+%5Bselten+%5D+%5Bbes+schweiz+%5D+%5BRsv+f%C3%BCr+Ap%C3%A9ro%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten