|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Arbeit macht frei %5BSchild %C3%BCber den Toren von Auschwitz%5D
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Arbeit macht frei 5BSchild C3 BCber den Toren von Auschwitz 5D

Übersetzung 1 - 50 von 3612  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
saga Vinnan gjörir yður frjálsa.Arbeit macht frei. [Schild über den Toren von Auschwitz]
Það er óhjákvæmilegt gera sig óhreinan á þessari vinnu.Es ist unvermeidlich, dass man sich bei dieser Arbeit schmutzig macht.
laus allra mála {adj}frei von allen Problemen
laus við alla sök {adj}frei von jeder Schuld
valdhroki {k}Anmaßung {f} von Macht
orðtak láta vaða á súðumfrei von der Leber reden
málshát. Æfingin skapar meistarann.Übung macht den Meister.
hlaupast frá vinnuvon der Arbeit weglaufen
halda um valdataumanaan den Hebeln der Macht sitzen [Redewendung]
halda um valdataumanaan den Schalthebeln der Macht sitzen [Redewendung]
Barnið hermir allt eftir systkinunum.Das Kind macht den Geschwistern alles nach.
Vinnuframlag hans var undir væntingum.Seine Arbeit blieb hinter den Erwartungen zurück.
Þessi litasamsetning gerir herbergið bjartara.Eine Kombination dieser Farben macht den Raum heller.
Um hvers konar vinnu er hún tala?Von was für einer Arbeit spricht sie?
losa sig við e-ð/undan e-usich von etw.Dat. frei machen
Segðu mér fyrst frá gærdeginum, vinnan getur beðið!Erzähl mir erst von gestern, die Arbeit kann warten!
Hann stundar vaxtarrækt og lyftir leikandi hundrað kílóa lóðum.Er macht Bodybuilding und hebt mühelos Gewichte von hundert Kilo.
Verónika kemur í hádeginu heim úr vinnunni.Veronika kommt mittags von der Arbeit nach Haus.
Hann hafði ekki vinnu og lifði af launum frá félagsþjónustunni.Er hatte keine Arbeit und lebte von der Fürsorge.
Ég get ekki aðlagað mig svona hratt frá vinnu yfir í frítíma.Ich kann nicht so schnell von Arbeit auf Freizeit umschalten.
Hana hefur ekki vantað í vinnu fráteknum tveimur dögum í janúar.Abgesehen von zwei Tagen im Januar war sie jeden Tag in der Arbeit.
sveppaf. sveppafræði {kv}Lehre {f} von den Pilzen
Húnvetningur {k}Einwohner {m} von den Bezirken Húnavatnssýslur
Þingeyingur {k}Einwohner {m} von den Bezirken Þingeyjasýslur
eitt af börnunumeines von den Kindern
bókm. F Guðsgjafaþulan [Halldór Laxness]Die Litanei von den Gottesgaben
trúarbr. rísa upp frá dauðum(von den Toten) auferstehen
kolefnisjafna e-ðden CO2-Ausstoß von etw. kompensieren
Ég er alveg bit.Ich bin (völlig) von den Socken.
Snjórinn þiðnar af þökunum.Der Schnee taut von den Dächern.
strjúka óhreinindi af skónumSchmutz von den Schuhen abstreifen
auka hlut e-sden Anteil von jdm./etw. erhöhen
auka hlut e-sden Anteil von jdm./etw. vergrößern
sprengja ramma (e-s)den Rahmen (von etw.Dat.) sprengen
draga úr áhrifum e-sden Einfluss von etw. reduzieren
draga úr áhrifum e-sden Einfluss von etw. verringern
egna e-n til reiðiden Zorn von jdm. erregen
Burstaðu skítinn af skónum!Putz dir den Dreck von den Schuhen!
fjarlægja mygluna af veggnumden Schimmel von der Wand entfernen
þurrka svitann af enninuden Schweiß von der Stirn wischen
frá einum degi til annarsvon einem Tag auf den anderen
draga úr losun e-sden Ausstoß von etw. reduzieren [Treibhausgas]
draga úr losun e-sden Ausstoß von etw. verringern [Treibhausgas]
líta (ekki) af e-uden Blick (nicht) von etw. wenden
reka í rogastans [e-n rekur]total von den Socken sein [ugs.]
Hann vísaði þeirri hugsun á bug.Er wies den Gedanken von sich.
Rætt er um beitingu landhers.Man diskutiert über den Einsatz von Bodentruppen.
draga kerruna burt frá innkeyrslunniden Anhänger von der Einfahrt wegziehen
koma við kaunin á e-mden wunden Punkt von jdm. treffen
Hún rak fuglana burt frá berjunum.Sie vertrieb die Vögel von den Beeren.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Arbeit+macht+frei+%255BSchild+%25C3%25BCber+den+Toren+von+Auschwitz%255D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.159 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung