|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Arm
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Arm in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Dictionary Icelandic German: Arm

Translation 1 - 43 of 43

IcelandicGerman
ADJ  arm | ärmer | am ärmsten ... 
 edit 
NOUN   der Arm | die Arme
 edit 
SYNO   Arm | obere Extremität | arm ... 
fátækur {adj}
12
arm
vesæll {adj}
2
arm
aumur {adj}arm
févana {adj} [fátækur]arm
snauður {adj}arm
Nouns
líffærafr. handleggur {k}
14
Arm {m}
líffærafr. armleggur {k}Arm {m}
armur {k}Arm {m}
líffærafr. hönd {kv} [handleggur]Arm {m}
3 Words: Verbs
beygja handlegginnden Arm beugen
rétta upp hönd/höndinaden Arm heben
rétta út handlegginnden Arm strecken
snúa upp á höndina á e-mjdm. den Arm umdrehen
snúa upp á hendina á e-mjdm. den Arm verdrehen
grípa í handlegg e-sjdn. am Arm fassen
3 Words: Nouns
vinstri handleggurinn {k}der linke Arm {m}
4 Words: Others
Mig verkjar í handlegginn.Mir schmerzt der Arm.
4 Words: Verbs
orðtak gantast við e-njdn. auf den Arm nehmen
grínast við e-njdn. auf den Arm nehmen [fig.]
læknisfr. handleggsbrotnasichDat. einen Arm brechen
5+ Words: Others
fátækur eins og kirkjurotta {adj}(so) arm wie eine Kirchenmaus [nachgestellt] [Redewendung]
Þegar hún ætlaði hlaupa í burtu greip hann um handlegginn á henni.Als sie weglaufen wollte, hielt er sie am Arm zurück.
Læknirinn rak sprautu í handlegg sjúklingsins.Der Arzt jagte dem Patienten eine Spritze in den Arm.
Læknarnir gátu ekki lengur bjargað handlegg hans.Die Ärzte konnten seinen Arm nicht mehr retten.
Íbúarnir hérna eru fátækir.Die hiesige Bevölkerung ist arm.
Moskan telst tilheyra sýrlenska armi Múslímska Bræðralagsins.Die Moschee wird dem syrischen Arm der Muslim-Bruderschaft zugerechnet.
Taskan sveiflaðist á handlegg hennar.Die Tasche baumelte an ihrem Arm.
Hann er með djúpt sár á handleggnum.Er hat eine tiefe Wunde am Arm.
Hann teygði upp hendurnar.Er hielt den Arm in die Höhe.
Hann kom inn með fangið fullt af bókum.Er kam mit einem Arm voller Bücher.
Hann greip um handlegginn á honum svo hann gat ekki lengur hlaupið í burtu.Er packte ihn am Arm, sodass er nicht mehr weglaufen konnte.
Ég rétt náði grípa í handlegginn á honum áður en hann náði detta í ánna.Ich habe ihn gerade noch am Arm erwischt, bevor er in den Fluss fallen konnte.
Í mörgum löndum fyrirfinnst gríðarlegur munur milli fátækra og ríkra.In vielen Ländern gibt es krasse Gegensätze zwischen Arm und Reich.
Hún kleip hann í handlegginn.Sie kniff ihn in den Arm.
Þau eru fátæk, samt ekki óhamingjusöm.Sie sind arm, doch nicht unglücklich.
Hún bar barn á handleggnum.Sie trug ein Kind auf dem Arm.
Hún snéri á sér handlegginn í leikfimi.Sie verrenkte sich beim Turnen den Arm.
trúarbr. Eins og hirðir mun hann halda hjörð sinni til haga, taka unglömbin í faðm sér og bera þau í fangi sínu en leiða mæðurnar. [Jesaja 40:11]Wie ein Hirt führt er seine Herde zur Weide, er sammelt sie mit starker Hand. Die Lämmer trägt er auf dem Arm, die Mutterschafe führt er behutsam. [Jesaja 40:11]
Ertu grínast?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Ertu grínast í mér?Willst du mich auf den Arm nehmen?
5+ Words: Verbs
hafa hraðann ádie Beine unter den Arm nehmen
reka sprautu í handlegginn á e-mjdm. eine Spritze in den Arm jagen
orðtak setja e-n út á guð og gaddinnjdn. am ausgestreckten Arm verhungern lassen
» See 6 more translations for Arm within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Arm
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement