|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Arm
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Arm in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Arm

Übersetzung 1 - 43 von 43

IsländischDeutsch
ADJ  arm | ärmer | am ärmsten ... 
 edit 
NOUN   der Arm | die Arme
 edit 
SYNO   Arm | obere Extremität | arm ... 
fátækur {adj}
15
arm
aumur {adj}
2
arm
vesæll {adj}
2
arm
févana {adj} [fátækur]arm
snauður {adj}arm
Substantive
líffærafr. handleggur {k}
17
Arm {m}
armur {k}
3
Arm {m}
líffærafr. armleggur {k}Arm {m}
líffærafr. hönd {kv} [handleggur]Arm {m}
3 Wörter: Verben
beygja handlegginnden Arm beugen
rétta upp hönd/höndinaden Arm heben
rétta út handlegginnden Arm strecken
snúa upp á höndina á e-mjdm. den Arm umdrehen
snúa upp á hendina á e-mjdm. den Arm verdrehen
grípa í handlegg e-sjdn. am Arm fassen
3 Wörter: Substantive
vinstri handleggurinn {k}der linke Arm {m}
4 Wörter: Andere
Mig verkjar í handlegginn.Mir schmerzt der Arm.
4 Wörter: Verben
orðtak gantast við e-njdn. auf den Arm nehmen
grínast við e-njdn. auf den Arm nehmen [fig.]
læknisfr. handleggsbrotnasichDat. einen Arm brechen
5+ Wörter: Andere
fátækur eins og kirkjurotta {adj}(so) arm wie eine Kirchenmaus [nachgestellt] [Redewendung]
Þegar hún ætlaði hlaupa í burtu greip hann um handlegginn á henni.Als sie weglaufen wollte, hielt er sie am Arm zurück.
Læknirinn rak sprautu í handlegg sjúklingsins.Der Arzt jagte dem Patienten eine Spritze in den Arm.
Læknarnir gátu ekki lengur bjargað handlegg hans.Die Ärzte konnten seinen Arm nicht mehr retten.
Íbúarnir hérna eru fátækir.Die hiesige Bevölkerung ist arm.
Moskan telst tilheyra sýrlenska armi Múslímska Bræðralagsins.Die Moschee wird dem syrischen Arm der Muslim-Bruderschaft zugerechnet.
Taskan sveiflaðist á handlegg hennar.Die Tasche baumelte an ihrem Arm.
Hann er með djúpt sár á handleggnum.Er hat eine tiefe Wunde am Arm.
Hann teygði upp hendurnar.Er hielt den Arm in die Höhe.
Hann kom inn með fangið fullt af bókum.Er kam mit einem Arm voller Bücher.
Hann greip um handlegginn á honum svo hann gat ekki lengur hlaupið í burtu.Er packte ihn am Arm, sodass er nicht mehr weglaufen konnte.
Ég rétt náði grípa í handlegginn á honum áður en hann náði detta í ánna.Ich habe ihn gerade noch am Arm erwischt, bevor er in den Fluss fallen konnte.
Í mörgum löndum fyrirfinnst gríðarlegur munur milli fátækra og ríkra.In vielen Ländern gibt es krasse Gegensätze zwischen Arm und Reich.
Hún kleip hann í handlegginn.Sie kniff ihn in den Arm.
Þau eru fátæk, samt ekki óhamingjusöm.Sie sind arm, doch nicht unglücklich.
Hún bar barn á handleggnum.Sie trug ein Kind auf dem Arm.
Hún snéri á sér handlegginn í leikfimi.Sie verrenkte sich beim Turnen den Arm.
trúarbr. Eins og hirðir mun hann halda hjörð sinni til haga, taka unglömbin í faðm sér og bera þau í fangi sínu en leiða mæðurnar. [Jesaja 40:11]Wie ein Hirt führt er seine Herde zur Weide, er sammelt sie mit starker Hand. Die Lämmer trägt er auf dem Arm, die Mutterschafe führt er behutsam. [Jesaja 40:11]
Ertu grínast?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Ertu grínast í mér?Willst du mich auf den Arm nehmen?
5+ Wörter: Verben
hafa hraðann ádie Beine unter den Arm nehmen
reka sprautu í handlegginn á e-mjdm. eine Spritze in den Arm jagen
orðtak setja e-n út á guð og gaddinnjdn. am ausgestreckten Arm verhungern lassen
» Weitere 6 Übersetzungen für Arm innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Arm
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung