 | Icelandic | German  |  |
– | |
 | læknisfr. læknir {k} | 68 Arzt {m} |  |
2 Words: Nouns |
 | læknisfr. vakthafandi læknir {k} | diensthabender Arzt {m} |  |
 | læknisfr. reyndur læknir {k} | erfahrener Arzt {m} |  |
 | atv. læknisfr. háls-, nef- og eyrnalæknir {k} | HNO-Arzt {m} |  |
 | atv. læknisfr. heimilislæknir {k} | praktischer Arzt {m} |  |
3 Words: Verbs |
 | að kalla til lækni | den Arzt hinzurufen |  |
 | að vitja læknis | den Arzt konsultieren |  |
 | að hringja í lækni | einen Arzt anrufen |  |
 | að kalla á lækni | einen Arzt rufen |  |
 | að hringja á lækni | einen Arzt rufen [Unfall, Notfall] |  |
 | að senda e-n til læknis | jdn. zum Arzt schicken |  |
 | að fara til læknis | zum Arzt gehen |  |
3 Words: Nouns |
 | atv. læknisfr. heimilislæknir {k} | Arzt {m} für Allgemeinmedizin <AfA> |  |
4 Words: Others |
 | Hann ætlar að verða læknir. | Er will Arzt werden. |  |
 | Ég er ekki læknir. | Ich bin kein Arzt. |  |
 | Ég þarf lækni. | Ich brauche einen Arzt. |  |
 | Hringið í lækni! | Rufen Sie einen Arzt! |  |
 | Við þurfum að fá lækni. | Wir brauchen einen Arzt. |  |
4 Words: Verbs |
 | að senda eftir lækni | nach dem Arzt schicken |  |
 | að kalla eftir lækni | nach einem Arzt verlangen |  |
4 Words: Nouns |
 | atv. læknisfr. háls-, nef- og eyrnalæknir {k} | Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m} <HNO-Arzt> |  |
5+ Words: Others |
 | Sem læknir verður maður að kunna að umgangast fólk. | Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen. |  |
 | Hvað heilsunni við víkur, þá þarf ég að fara til læknis á morgun. | Apropos Gesundheit, ich muss morgen zum Arzt. |  |
 | Læknirinn veitir sjúklingum sínum meðferð. | Der Arzt behandelt seine Patienten. |  |
 | Læknirinn biður sjúklinginn að klæða sig úr. | Der Arzt bittet den Patienten, sich auszuziehen. |  |
 | Læknirinn mælti með fitusnauðu fæði. | Der Arzt empfahl fettarme Nahrung. |  |
 | Læknirinn þreyfar eftir púlsi sjúklingsins. | Der Arzt fühlt dem Patienten den Puls. |  |
 | Læknirinn hefur stöðvað blæðinguna. | Der Arzt hat die Blutung unterbunden. |  |
 | Læknirinn hlustaði hjartahljóð barnsins. | Der Arzt hat die Herztöne des Babys abgehört. |  |
 | Læknirinn hefur engan viðtalstíma í dag. | Der Arzt hat heute keine Sprechstunde. |  |
 | Læknirinn ávísaði dropum handa henni. | Der Arzt hat ihr Tropfen verschrieben. |  |
 | Læknirinn hefur bannað föður mínum að reykja. | Der Arzt hat meinem Vater verboten zu rauchen. |  |
 | Læknirinn hefur ráðlagt mér að liggja í eina viku í rúminu. | Der Arzt hat mir geraten, eine Woche lang das Bett zu hüten. |  |
 | Læknirinn hefur gefið mér fyrirmæli um að hvílast. | Der Arzt hat mir Ruhe verordnet. |  |
 | Læknirinn rak sprautu í handlegg sjúklingsins. | Der Arzt jagte dem Patienten eine Spritze in den Arm. |  |
 | Læknirinn getur komið á hverri stundu. | Der Arzt kann jeden Augenblick kommen. |  |
 | Læknirinn þerrar sárið með bómull. | Der Arzt tupft die Wunde mit Watte ab. |  |
 | Læknirinn skoðar sjúklinginn vandlega. | Der Arzt untersucht den Patienten gründlich. |  |
 | Læknirinn saumar saman sárið. | Der Arzt vernäht die Wunde. |  |
 | Læknirinn gaf henni fyrirmæli um að liggja alveg fyrir. | Der Arzt verordnete ihr strenge Bettruhe. |  |
 | Sjúklingurinn lagði fram tilvísun hjá lækninum. | Der Kranke legte einen Krankenschein beim Arzt vor. |  |
 | Komast hefði mátt hjá aðgerðinni ef hann hefði farið fyrr til læknis. | Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre. |  |
 | Áverkinn ætti að skoðast af lækni. | Die Verletzung sollte von einem Arzt untersucht werden. |  |
 | Forsjónin ætlaði mér að verða læknir. | Die Vorsehung wollte, dass ich Arzt werde. |  |
 | Hann fer með barnið til læknis. | Er geht mit dem Kind zum Arzt. |  |
 | Hann spurði lækninn. | Er hat den Arzt befragt. |  |
 | Hann hefur sannað sig sem læknir. | Er hat sich als Arzt bewährt. |  |
 | Hann fór að dæmi föður síns og er líka orðinn læknir. | Er ist dem Beispiel seines Vaters gefolgt und ebenfalls Arzt geworden. |  |
 | Hann kallar sig lækni og hefur ekkert vit á líffærafræði. | Er schimpft sich Arzt und hat keine Ahnung von Anatomie. |  |
 | Hann kipptist við þegar læknirinn gaf honum sprautuna. | Er zuckte, als ihm der Arzt die Spritze gab. |  |
 | Líkt föður sínum er hann einnig orðinn læknir. | Gleich seinem Vater ist auch er Arzt geworden. |  |
 | Ég kem með vottorð frá lækni. | Ich bringe ein Attest vom Arzt. |  |
 | Ég fer til læknis tvisvar á ári. | Ich gehe zweimal im Jahr zum Arzt. |  |
 | Ég réð honum að fara til læknis. | Ich riet ihm, zum Arzt zu gehen. |  |
 | Ég hitti hana á leið til læknisins. | Ich traf sie auf dem Gang zum Arzt. |  |
 | Sérhver læknir er bundinn þagnarskyldu. | Jeder Arzt ist zum Schweigen verpflichtet. |  |
 | Maður getur hringt í lækninn á milli kl. níu og tíu. | Man kann den Arzt zwischen neun und zehn Uhr anrufen. |  |
 | Læknirinn minn segir að ég verði að neita mér um rjómatertur í framtíðinni. | Mein Arzt sagt, ich soll mir Sahnetorten in Zukunft verkneifen. |  |
 | Hún sótti lækninn. | Sie hat den Arzt geholt. |  |
 | Hún varð að fara til læknis. | Sie musste zum Arzt gehen. |  |
 | Við sendum nágrannann eftir lækni. | Wir haben den Nachbarn nach einem Arzt geschickt. |  |
 | Við verðum að kalla strax á lækni. | Wir müssen sofort einen Arzt rufen. |  |
 | Hvar finn ég lækni? | Wo finde ich einen Arzt? |  |
5+ Words: Verbs |
 | að eiga pantaðan tíma hjá lækni | einen Termin beim Arzt haben |  |
 | að láta meðhöndla sig af lækni | sich von einem Arzt behandeln lassen |  |