|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Auch möchte ich gern erwähnen dass
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Auch möchte ich gern erwähnen dass in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Auch möchte ich gern erwähnen dass

Übersetzung 1 - 50 von 2503  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Það langar mig gjarnan til sjá!Das möchte ich ja gern sehen!
Mig langar til koma inn á þessa athugasemd þína.Ich möchte gern ihre Bemerkung aufgreifen.
Ég vil leggja áherslu á (það) ...Ich möchte betonen, dass ...
Ég vil benda skýrt á ...Ich möchte einmal deutlich feststellen, dass ...
Færðu þig aðeins til, mig langar líka setjast!Rutsch doch mal, ich möchte mich auch hinsetzen!
Mig langar líka prófa hvort ég get þetta.Ich möchte auch einmal versuchen, ob ich das schon kann.
Ég vil benda á áætlunin er ekki framkvæmanleg.Ich möchte einwenden, dass der Plan nicht realisierbar ist.
Mig langar í þessu samhengi benda aðeins í framhjáhlaupi á, ...Ich möchte in diesem Zusammenhang nur nebenbei darauf verweisen, dass ...
Bókin er ekki það skemmtileg ég nenni lesa hana aftur.Das Buch ist nicht so interessant, dass ich es noch einmal lesen möchte.
Ég vil enn og aftur leggja áherslu á ég hef ekkert með málið gera.Ich möchte noch einmal unterstreichen, dass ich nichts mit der Sache zu tun habe.
minnast á það við e-n ...jdm. gegenüber erwähnen, dass ...
Maður skyldi ætla ...Man möchte meinen, dass ...
Mig langar.Ich möchte.
Bóndinn vill sonurinn taki við býlinu.Der Bauer möchte, dass der Sohn den Hof übernimmt.
Mig langar í göngutúr.Ich möchte spazieren gehen.
Mig langar í göngutúr.Ich möchte spazierengehen. [alt]
Mig langar í kokkteil.Ich möchte einen Cocktail.
Mig langar í sund.Ich möchte schwimmen gehen.
Ég vildi panta borð.Ich möchte einen Tisch reservieren.
Ég ætla panta þetta.Ich möchte das bestellen.
Ég þarf tékka mig út.Ich möchte auschecken.
Faðir, ég vildi gjarna skrifta.Vater, ich möchte beichten.
Mig langar prófa köfun.Ich möchte Tauchen ausprobieren.
Ég mundi vilja koma föstudaginn.Ich möchte am Freitag kommen.
Ég vil bara tala íslensku.Ich möchte nur Isländisch sprechen.
Ég vil búa í Brasilíu.Ich möchte in Brasilien leben.
Ég vil gjarna borga!Ich möchte bitte zahlen!
Ég vil gjarna styrkja vináttuna.Ich möchte die Freundschaft befestigen.
Ég vil hafa einföld húsgögn.Ich möchte einfache Möbel haben.
Ég vil helst ekki fara.Ich möchte lieber nicht gehen.
Ég þarf stofna bankareikning.Ich möchte ein Bankkonto einrichten.
Mig langar syngja lag.Ich möchte ein Lied singen.
Því trúi ég vel.Das glaube ich gern.
Ég vil ekki gefa upp nafn mitt.Ich möchte anonym bleiben.
Ég vildi gjarnan greiða með tékka.Ich möchte per Scheck zahlen.
Mig langar fara í ferðalag.Ich möchte eine Reise machen.
Mig langar til bjóða honum heim.Ich möchte ihn einladen.
Ég hef gaman gönguferðum.Ich gehe gern wandern.
Ég vil glaður hjálpa þér.Ich helfe Ihnen gern.
Mér finnst gaman taka ljósmyndir.Ich fotografiere gern.
Ég vil gjarna borga kaffið.Ich möchte den Kaffee bezahlen.
Ég vildi greiða inn á reikning.Ich möchte auf ein Konto einzahlen.
Mig langar þessari blússu skipt.Ich möchte diese Bluse umtauschen.
Mig langar fara á kaffihús.Ich möchte in ein Café gehen.
Mig langar skoða þetta svæði.Ich möchte mir dieses Gebiet ansehen.
Mig langar til fara á tungumálanámskeið.Ich möchte einen Sprachkurs machen.
Mig langar í einn bjór.Ich hätte gern ein Bier.
Mig langar láta framkalla þessa filmu.Ich möchte diesen Film entwickeln lassen.
Ég myndi ekki vilja vera án símans míns.Mein Telefon möchte ich nicht missen.
Ég vil leiðrétta fyrri ummæli mín.Ich möchte meine vorherige Bemerkung noch korrigieren.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Auch+m%C3%B6chte+ich+gern+erw%C3%A4hnen+dass
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung