Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Auf dem Tisch steht eine Lampe daneben liegt ein Buch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Auf dem Tisch steht eine Lampe daneben liegt ein Buch in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Auf dem Tisch steht eine Lampe daneben liegt ein Buch

Übersetzung 1 - 50 von 4979  >>

IsländischDeutsch
Á borðinu stendur lampi, þar við hliðina liggur bók.Auf dem Tisch steht eine Lampe, daneben liegt ein Buch.
Teilweise Übereinstimmung
Bókin liggur á borðinu.Das Buch liegt auf dem Tisch.
Á borðinu var hrúga af bókum.Auf dem Tisch war ein Haufen Bücher.
Lampinn hangir yfir borðinu.Die Lampe hängt über dem Tisch.
Lampinn stendur á milli sjónvarpsins og hillunnar.Die Lampe steht zwischen dem Fernseher und dem Regal.
Minnisvarði var reistur á torginu á afmælisárinu og hefur hann staðið þar æ síðan.Im Jubiläumsjahr wurde ein Denkmal auf dem Platz aufgestellt, und es steht seither dort.
Í miðju herberginu stendur borð.In der Mitte des Zimmers steht ein Tisch.
Í herberginu stendur borð, á því liggja mörg dagblöð.Im Zimmer steht ein Tisch, darauf liegen viele Zeitungen.
Hann lagði bókina á borðið.Er legte das Buch auf den Tisch.
Hún skellti bókinni á borðið.Sie klatschte das Buch auf den Tisch.
Kennarinn skellti bókinni á borðið.Der Lehrer hat das Buch auf den Tisch geknallt.
Fyrir framan höllina er varðmaður.Vor dem Schloss steht eine Wache.
liggja á borðinuauf dem Tisch liegen
Vasinn stendur á bókahillunni.Die Vase steht auf dem Bücherregal.
Hvað liggur fyrir í dag?Was steht für heute auf dem Programm?
Skipsflakið liggur á botni fjarðarins.Das Schiffswrack liegt auf dem Grunde des Fjordes.
breiða úr dagblaðinu á borðinudie Zeitung auf dem Tisch ausbreiten
Það vantar enn hnífapörin á borðið.Das Besteck fehlt noch auf dem Tisch.
Það er hár tollur á þessari vöru.Auf dieser Ware liegt ein hoher Zoll.
Hver hefur hellt kakóinu á borðinu niður?Wer hat den Kakao auf dem Tisch vergossen?
dúka borðeine Tischdecke auf den Tisch legen
Eftir fimmtu umferð er hann enn í þriðja sæti.Nach der fünften Runde liegt er immer noch auf dem dritten Platz.
Bókin er ekki á sínum stað.Das Buch steht nicht am Platz.
hossa barni á hnéein Kind auf dem Knie schaukeln
Á hólnum óx eitt kyrkingslegt tré.Auf dem Hügel wuchs ein verkrüppelter Baum.
Það er þunnur ís á tjörninni.Auf dem Teich ist eine dünne Schicht Eis.
Þarna var fleki á ánni.Da war ein Floß auf dem Fluss.
Bókin liggur þarna, geturðu náð í hana?Das Buch liegt da, kannst du es holen?
Hún setur upp forrit í tölvunni.Sie installiert ein Programm auf dem Computer.
Hún bar barn á handleggnum.Sie trug ein Kind auf dem Arm.
Á vatninu myndaðist þunn olíuskán.Auf dem Wasser bildete sich ein dünner Ölfilm.
Hann dró rauðan hring um afmælisdag hennar á dagatalinu.Er kreiste ihren Geburtstag auf dem Kalender rot ein.
Bílalest með hjálpargögn er á leið á hamfarasvæðið.Ein Konvoi mit Hilfsgütern ist auf dem Weg ins Katastrophengebiet.
Hann tók sér tímarit í hönd og kom sér þægilega fyrir í sófanum.Er griff sich eine Zeitschrift und machte es sich auf dem Sofa bequem.
Hún hafði lampa við höfðalagið.Am Kopfende hatte sie eine Lampe.
skrúfa nýja ljósaperu í lampanneine neue Glühbirne in die Lampe eindrehen
Það eru engar hömlur á því.Dem steht nichts im Wege.
Umsóknin liggur fyrir hjá lögmanninum.Der Antrag liegt dem Anwalt vor.
Umferðarmiðstöðin er við hliðina á brautarstöðinni.Der Busbahnhof liegt neben dem Bahnhof.
Þeir voru á leið burt úr miðbænum þegar tilkynning barst um heimiliserjur í Bústaðahverfi.Sie waren auf dem Weg aus der Innenstadt, als eine Nachricht über häuslichen Streit im Bústaða-Viertel einging.
Bíllinn stendur á bak við húsið.Das Auto steht hinter dem Haus.
Tréð stendur fyrir framan húsið.Der Baum steht vor dem Haus.
undan borðinuunter dem Tisch hervor
Ég sit við borðið.Ich sitze an dem Tisch.
Hans bíður tannviðgerð.Ihm steht eine Zahnoperation bevor.
Garðurinn er á milli hússins og skógarins.Der Garten liegt zwischen dem Haus und dem Wald.
Borgin er í um 100 m hæð yfir sjávarmáli.Die Stadt liegt etwa 100 m über dem Meer.
Háþrýstisvæði liggur yfir Grænlandi.Ein Hoch liegt über Grönland.
Á ströndinni liggur flak.Ein Wrack liegt am Strand.
Við eldhúsborðið stendur kollur.Am Küchentisch steht ein Hocker.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Auf+dem+Tisch+steht+eine+Lampe+daneben+liegt+ein+Buch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.182 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung